INTEL-OHJELMISTON KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS (OEM/IHV/ISV -jakelu & yksittäinen käyttäjä) ਀吀쐀刀䬀䔀쐀쐀 ⴀ 䰀唀䔀 䔀一一䔀一 䬀伀倀䤀伀䤀一吀䤀䄀Ⰰ 䄀匀䔀一一唀匀吀䄀 吀䄀䤀 䬀쐀夀吀吀혀쐀⸀ Älä käytä ohjelmistoa tai mitään siihen liittyvää aineistoa (yhdessä "ohjelmisto") äläkä lataa niitä tästä sivustosta, ennen kuin olet lukenut huolellisesti jäljempänä olevat ehdot. Lataamalla ohjelmiston tai käyttämällä sitä hyväksyt tämän sopimuksen ehdot. Jos et hyväksy ehtoja, älä asenna ohjelmistoa tai käytä sitä.਀䰀椀猀栀甀漀洀愀甀琀甀猀㨀 • Jos olet OEM (Original Equipment Manufacturer)-, IHV (Independent Hardware Vendor)- tai ISV (Independent Software Vendor) -yrityskäyttäjä, sovelletaan tätä täydellistä KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUSTA; ਀∀ठ䨀漀猀 漀氀攀琀 氀漀瀀瀀甀欀礀琀琀樀Ⰰ 猀漀瘀攀氀氀攀琀愀愀渀 瘀愀椀渀 䄀猀椀愀欀椀爀樀愀愀 䄀Ⰰ 䤀一吀䔀䰀ⴀ伀䠀䨀䔀䰀䴀䤀匀吀伀一 䬀쐀夀吀吀혀伀䤀䬀䔀唀匀⸀  OEM-, IHV- ja ISV-yrityskäyttäjät:਀䬀쐀夀吀吀혀伀䤀䬀䔀唀匀⸀ 吀洀渀 猀漀瀀椀洀甀欀猀攀渀 渀漀樀愀氀氀愀 䤀渀琀攀氀 洀礀渀琀 欀礀琀琀樀氀氀攀 攀椀ⴀ瀀漀椀猀猀甀氀欀攀瘀愀渀Ⰰ 攀椀ⴀ猀椀椀爀爀攀琀琀瘀渀Ⰰ 洀愀愀椀氀洀愀渀氀愀愀樀甀椀猀攀渀Ⰰ 琀礀猀椀渀 洀愀欀猀攀琀甀渀 欀礀琀琀漀椀欀攀甀搀攀渀 䤀渀琀攀氀椀渀 琀攀欀椀樀渀漀椀欀攀甀欀猀椀攀渀 愀氀愀椀猀攀渀愀㨀 • käyttää, muuttaa ja kopioida ohjelmistoa sisäisesti omiin kehitys- ja ylläpitotarkoituksiin; ja ਀∀ठ洀甀甀琀琀愀愀Ⰰ 欀漀瀀椀漀椀搀愀 樀愀 樀愀欀愀愀 漀栀樀攀氀洀椀猀琀漀愀Ⰰ 洀甀欀愀愀渀 氀甀欀椀攀渀 漀栀樀攀氀洀椀猀琀漀猀琀愀 樀漀栀搀攀琀甀琀 琀攀漀欀猀攀琀Ⰰ 漀洀椀氀氀攀 氀漀瀀瀀甀欀礀琀琀樀椀氀氀攀攀渀Ⰰ 洀甀琀琀愀 愀椀渀漀愀猀琀愀愀渀 猀攀氀氀愀椀猀攀渀 欀礀琀琀漀椀欀攀甀猀猀漀瀀椀洀甀欀猀攀渀 渀漀樀愀氀氀愀Ⰰ 樀漀渀欀愀 攀栀搀漀琀 漀瘀愀琀 瘀栀椀渀琀渀 礀栀琀 爀愀樀漀椀琀琀愀瘀愀琀 欀甀椀渀 攀栀搀漀琀Ⰰ 樀漀琀欀愀 猀椀猀氀琀礀瘀琀 䤀渀琀攀氀椀渀 氀漀瀀甀氀氀椀猀攀攀渀 礀栀搀攀渀 欀礀琀琀樀渀 欀礀琀琀漀椀欀攀甀猀猀漀瀀椀洀甀欀猀攀攀渀Ⰰ 樀漀欀愀 漀渀 氀椀椀琀琀攀攀渀 䄀猀椀愀欀椀爀樀愀 䄀㬀 樀愀  • muokata, kopioida ja jakaa loppukäyttäjädokumentoinnin, joka mahdollisesti toimitetaan ohjelmiston mukana, mutta ainoastaan ohjelmiston yhteydessä. ਀䨀漀猀 攀琀 漀氀攀 漀栀樀攀氀洀椀猀琀漀渀 猀椀猀氀琀瘀渀 琀椀攀琀漀欀漀渀攀樀爀樀攀猀琀攀氀洀渀 琀愀椀 漀栀樀攀氀洀椀猀琀漀琀甀漀琀琀攀攀渀 氀漀瀀甀氀氀椀渀攀渀 瘀愀氀洀椀猀琀愀樀愀 琀愀椀 琀漀椀洀椀琀琀愀樀愀Ⰰ 猀愀愀琀 猀椀椀爀琀 欀漀瀀椀漀渀 漀栀樀攀氀洀椀猀琀漀猀琀愀Ⰰ 洀甀欀愀愀渀 氀甀欀椀攀渀 漀栀樀攀氀洀椀猀琀漀渀 樀漀栀搀愀渀渀愀椀猀琀攀漀欀猀攀琀 ⠀樀愀 猀椀椀栀攀渀 氀椀椀琀琀礀瘀渀 氀漀瀀瀀甀欀礀琀琀樀搀漀欀甀洀攀渀琀漀椀渀渀椀渀⤀ 漀洀愀氀氀攀 瘀愀猀琀愀愀渀漀琀琀愀樀愀氀氀攀猀椀 琀洀渀 猀漀瀀椀洀甀欀猀攀渀 攀栀琀漀樀攀渀 洀甀欀愀椀猀攀猀琀椀 猀椀氀氀 攀搀攀氀氀礀琀礀欀猀攀氀氀Ⰰ 攀琀琀 琀氀氀愀椀渀攀渀 瘀愀猀琀愀愀渀漀琀琀愀樀愀 栀礀瘀欀猀礀礀 渀洀 攀栀搀漀琀⸀ 䴀甀甀猀猀愀 琀愀瀀愀甀欀猀攀猀猀愀 漀栀樀攀氀洀椀猀琀漀愀 攀椀 猀愀愀 猀椀椀爀琀Ⰰ 愀氀椀氀椀猀攀渀猀漀椀搀愀Ⰰ 瘀甀漀欀爀愀琀愀 琀愀椀 洀椀氀氀渀 洀甀甀氀氀愀 琀愀瘀愀氀氀愀 猀椀椀爀琀 琀愀椀 氀甀漀瘀甀琀琀愀愀 洀椀氀氀攀欀渀 洀甀甀氀氀攀 漀猀愀瀀甀漀氀攀氀氀攀⸀ 伀栀樀攀氀洀椀猀琀漀愀 攀椀 猀愀愀 瀀甀爀欀愀愀 攀椀欀 猀攀渀 瘀愀氀洀椀猀琀甀猀琀愀瀀愀愀 猀愀愀 琀甀琀欀椀愀 瀀攀爀甀猀琀攀攀氀氀椀猀攀猀琀椀⸀ Ohjelmistoon, kokonaisuudessaan tai osina, ei saa kohdistaa mitään avoimen lähteen ohjelmiston velvoitteita, mukaan lukien, mutta muitakaan pois sulkematta, ohjelmiston tai minkä tahansa Intelin toimittaman ohjelmiston osan yhdistäminen avoimen lähteen ohjelmistoon tai sen jakaminen avoimen lähteen ohjelmiston kanssa, tällaisen avoimen lähteen ohjelmiston minkään käyttöoikeusvelvoitteiden nojalla. "Avoimen lähteen ohjelmisto" tarkoittaa mitä tahansa ohjelmistoa, joka edellyttää tällaisen ohjelmiston käytön, muokkaamisen ja/tai jakamisen ehtona, että ohjelmisto tai muu ohjelmisto, joka sisältyy siihen, on johdettu siitä tai jaetaan sen kanssa, (a) luovutetaan tai jaetaan lähdekoodimuodossa; tai (b) käsittää sen, että käyttäjällä on oikeus myöntää käyttöoikeuksia muille osapuolille tarkoituksena valmistaa ja/tai jakaa siitä johdettuja teoksia; tai (c) on jaettavissa edelleen ilman veloitusta. Avoimen lähteen ohjelmisto sisältää, ilman rajoituksia, ohjelmiston, jolle on myönnetty käyttöoikeus tai jota jaetaan minkä tahansa seuraavan käyttöoikeuden tai jakelumallin mukaisesti tai olennaisesti samanlaisten käyttöoikeuksien ja jakelumallien nojalla kuin mikä tahansa seuraavista: (a) GNU:n General Public License (GPL) tai Lesser/Library GPL (LGPL), (b) Artistic License (esim. PERL), (c) Mozilla Public License, (d) Netscape Public License, (e) Sun Community Source License (SCSL), (f) Sun Industry Source License (SISL), (g) Apache Software license ja (h) Common Public License (CPL). ਀䔀䤀 䴀唀䤀吀䄀 伀䤀䬀䔀唀䬀匀䤀䄀⸀ 伀栀樀攀氀洀椀猀琀漀 漀渀 猀甀漀樀愀琀琀甀 椀洀洀愀琀攀爀椀愀愀氀椀漀椀欀攀甀欀猀椀氀氀愀 樀愀 琀攀欀椀樀渀漀椀欀攀甀猀氀愀椀渀猀搀渀渀氀氀 夀栀搀礀猀瘀愀氀氀漀椀猀猀愀 樀愀 洀甀椀猀猀愀 洀愀椀猀猀愀⸀ 䔀氀氀攀椀 攀搀攀氀氀 攀爀椀欀猀攀攀渀 渀椀洀攀渀漀洀愀椀猀攀猀琀椀 洀甀甀琀愀 洀愀椀渀椀琀愀Ⰰ 䤀渀琀攀氀 攀椀 洀礀渀渀 洀椀琀渀 椀氀洀愀椀猀琀甀樀愀 琀愀椀 漀氀攀琀攀琀琀甀樀愀 漀椀欀攀甀欀猀椀愀 䤀渀琀攀氀椀渀 瀀愀琀攀渀琀琀攀椀栀椀渀Ⰰ 琀攀欀椀樀渀漀椀欀攀甀欀猀椀椀渀Ⰰ 琀愀瘀愀爀愀洀攀爀欀欀攀椀栀椀渀 琀愀椀 洀甀甀栀甀渀 椀洀洀愀琀攀爀椀愀愀氀椀漀洀愀椀猀甀甀琀攀攀渀⸀ 䔀氀氀攀椀 琀猀猀 猀漀瀀椀洀甀欀猀攀猀猀愀 渀椀洀攀渀漀洀愀椀猀攀猀琀椀 洀甀甀琀愀 洀愀椀渀椀琀愀Ⰰ 欀礀琀琀樀氀氀攀 攀椀 洀礀渀渀攀琀 洀椀琀渀 猀甀漀爀愀愀Ⰰ 攀瀀猀甀漀爀愀愀Ⰰ 漀氀攀琀攀琀琀甀愀 琀愀椀 洀甀甀琀愀 欀礀琀琀漀椀欀攀甀琀琀愀 琀愀椀 漀椀欀攀甀琀琀愀⸀ 䤀渀琀攀氀椀氀氀 漀渀 漀椀欀攀甀猀 琀愀爀欀愀猀琀愀愀 琀愀椀 瘀愀氀琀甀甀琀琀愀愀 爀椀椀瀀瀀甀洀愀琀漀渀 琀愀爀欀愀猀琀愀樀愀 琀愀爀欀愀猀琀愀洀愀愀渀 欀礀琀琀樀渀 愀猀椀愀愀渀 氀椀椀琀琀礀瘀琀 愀猀椀愀欀椀爀樀愀琀 猀攀渀 瘀愀爀洀椀猀琀愀洀椀猀攀欀猀椀Ⰰ 攀琀琀 欀礀琀琀樀 渀漀甀搀愀琀琀愀愀 琀洀渀 猀漀瀀椀洀甀欀猀攀渀 攀栀琀漀樀愀⸀ SALASSAPITO. Jos käyttäjä haluaa käyttää muuta osapuolta edustavaa konsulttia tai alihankkijaa (yhdessä "alihankkija") suorittamaan puolestaan työn, johon liittyy ohjelmiston käyttö, käyttäjän on hankittava alihankkijalta kirjallinen salassapitosopimus, joka sisältää ohjelmiston käyttämiseen liittyvät ehdot ja velvoitteet, jotka eivät ole vähemmän rajoittavia kuin tässä sopimuksessa määritetyt ehdot, ja evättävä kaikki jakeluoikeudet sekä käyttö mihinkään muuhun tarkoitukseen. Muussa tapauksessa tämän sopimuksen ehtoja tai olemassaoloa ei saa paljastaa eikä Intelin nimeä saa käyttää missään julkaisuissa, mainoksissa tai ilmoituksissa ilman Intelin ennalta myöntämää kirjallista suostumusta. Käyttäjällä ei ole mitään oikeuksia käyttää mitään Intelin tavaramerkkejä tai logoja.਀伀䠀䨀䔀䰀䴀䤀匀吀伀一 伀䴀䤀匀吀䄀䨀唀唀匀 䨀䄀 吀䔀䬀䤀䨀쐀一伀䤀䬀䔀唀䐀䔀吀⸀ 伀栀樀攀氀洀椀猀琀漀渀 欀愀椀欀欀椀攀渀 欀漀瀀椀漀椀搀攀渀 漀洀椀猀琀甀猀漀椀欀攀甀猀 猀椀氀礀礀 䤀渀琀攀氀椀氀氀 琀愀椀 猀攀渀 琀漀椀洀椀琀琀愀樀椀氀氀愀⸀ 伀栀樀攀氀洀椀猀琀漀 漀渀 猀甀漀樀愀琀琀甀 琀攀欀椀樀渀漀椀欀攀甀猀猀漀瀀椀洀甀欀猀椀氀氀愀 樀愀 琀攀欀椀樀渀漀椀欀攀甀猀氀愀椀渀猀搀渀渀氀氀 夀栀搀礀猀瘀愀氀氀漀椀猀猀愀 樀愀 洀甀椀猀猀愀 洀愀椀猀猀愀⸀ 伀栀樀攀氀洀椀猀琀漀猀琀愀 攀椀 猀愀愀 瀀漀椀猀琀愀愀 洀椀琀渀 琀攀欀椀樀渀漀椀欀攀甀猀椀氀洀漀椀琀甀欀猀椀愀⸀ 䤀渀琀攀氀 瘀漀椀 洀甀甀琀琀愀愀 漀栀樀攀氀洀椀猀琀漀愀 琀愀椀 猀椀椀渀 洀愀椀渀椀琀琀甀樀愀 洀甀椀琀愀 欀漀栀琀攀椀琀愀 洀椀氀氀漀椀渀 琀愀栀愀渀猀愀 椀氀洀愀渀 攀爀椀氀氀椀猀琀 椀氀洀漀椀琀甀猀琀愀Ⰰ 洀甀琀琀愀 攀椀 漀氀攀 瘀攀氀瘀漀氀氀椀渀攀渀 琀漀椀洀椀琀琀愀洀愀愀渀 琀甀欀椀瀀愀氀瘀攀氀甀椀琀愀 琀愀椀 瀀椀瘀椀琀琀洀渀 漀栀樀攀氀洀椀猀琀漀愀⸀ 䔀氀氀攀椀 攀爀椀欀猀攀攀渀 渀椀洀攀渀漀洀愀椀猀攀猀琀椀 洀甀甀琀愀 洀愀椀渀椀琀愀Ⰰ 䤀渀琀攀氀 攀椀 洀礀渀渀 洀椀琀渀 椀氀洀愀椀猀琀甀樀愀 琀愀椀 漀氀攀琀攀琀琀甀樀愀 漀椀欀攀甀欀猀椀愀 䤀渀琀攀氀椀渀 瀀愀琀攀渀琀琀攀椀栀椀渀Ⰰ 琀攀欀椀樀渀漀椀欀攀甀欀猀椀椀渀Ⰰ 琀愀瘀愀爀愀洀攀爀欀欀攀椀栀椀渀 琀愀椀 洀甀甀栀甀渀 椀洀洀愀琀攀爀椀愀愀氀椀漀洀愀椀猀甀甀琀攀攀渀⸀ 䬀礀琀琀樀 猀愀愀 猀椀椀爀琀 漀栀樀攀氀洀椀猀琀漀渀 瘀愀椀渀 猀椀椀渀 琀愀瀀愀甀欀猀攀猀猀愀Ⰰ 攀琀琀 猀攀渀 瘀愀猀琀愀愀渀漀琀琀愀樀愀 猀椀琀漀甀琀甀甀 琀礀猀椀渀 渀漀甀搀愀琀琀愀洀愀愀渀 渀椀琀 攀栀琀漀樀愀 攀椀欀 欀礀琀琀樀氀氀攀 樀 礀栀琀渀 欀漀瀀椀漀琀愀 漀栀樀攀氀洀椀猀琀漀猀琀愀⸀ TUKI. Intel voi muuttaa ohjelmistoa tai siinä mainittuja muita kohteita milloin tahansa ilman erillistä ilmoitusta, mutta ei ole velvollinen toimittamaan tuki- tai koulutuspalveluita eikä päivittämään ohjelmistoa. Intel voi oman harkintansa mukaan toimittaa tällaisia palveluita erillisin ehdoin Intelin määrittämillä senhetkisillä hinnoilla. Lisätietoja Intelin palvelutuotteista on saatavana Intelin myyntiedustajilta. Käyttäjä on yksin vastuussa omalle loppukäyttäjälleen mistä tahansa päivitys- tai tukivelvoitteista tai muista vastuuvelvollisuuksista, joita voi ilmetä ohjelmiston jakeluun liittyen.਀䔀䤀 䴀唀䤀吀䄀 吀䄀䬀唀䤀吀䄀⸀ 伀䠀䨀䔀䰀䴀䤀匀吀伀 吀伀䤀䴀䤀吀䔀吀䄀䄀一 ∀匀䔀䰀䰀䄀䤀匀䔀一䄀䄀一∀ 䤀䰀䴀䄀一 䴀䤀吀쐀쐀一 䤀䰀䴀䄀䤀匀吀唀䨀䄀 吀䄀䤀 伀䰀䔀吀䔀吀吀唀䨀䄀 吀䄀䬀唀䤀吀䄀Ⰰ 䴀唀䬀䄀䄀一 䰀唀䬀䤀䔀一 吀䄀䬀唀唀吀 匀䔀一 匀伀倀䤀嘀唀唀䐀䔀匀吀䄀 䬀䄀唀倀䄀一䬀쐀夀一一䤀一 䬀伀䠀吀䔀䔀䬀匀䤀Ⰰ 伀䤀䬀䔀唀䬀匀䤀䔀一 䰀伀唀䬀䬀䄀䄀䴀䄀吀吀伀䴀唀唀䐀䔀匀吀䄀 吀䄀䤀 匀䔀一 匀伀倀䤀嘀唀唀䐀䔀匀吀䄀 䴀䤀䠀䤀一䬀쐀쐀一 吀䤀䔀吀吀夀夀一 吀䄀刀䬀伀䤀吀唀䬀匀䔀䔀一⸀ 䤀渀琀攀氀 攀椀 琀愀欀愀愀 洀椀渀欀渀 漀栀樀攀氀洀椀猀琀漀渀 洀甀欀愀渀愀 琀漀椀洀椀琀攀琀琀甀樀攀渀 琀椀攀琀漀樀攀渀Ⰰ 琀攀欀猀琀椀渀Ⰰ 欀甀瘀椀攀渀Ⰰ 氀椀渀欀欀椀攀渀 琀愀椀 洀甀椀搀攀渀 欀漀栀琀攀椀搀攀渀 琀猀洀氀氀椀猀礀礀搀攀猀琀 琀愀椀 琀礀搀攀氀氀椀猀礀礀搀攀猀琀 攀椀欀 漀氀攀 瘀愀猀琀甀甀瘀攀氀瘀漀氀氀椀渀攀渀 渀椀椀栀椀渀 氀椀椀琀琀礀攀渀⸀ VASTUUNJAKO. INTEL TAI SEN TOIMITTAJAT EIVÄT MISSÄÄN TAPAUKSESSA OLE VASTUUVELVOLLISIA MISTÄÄN VAHINGOISTA (MUKAAN LUKIEN, MUTTA MUITAKAAN POIS SULKEMATTA, LIIKETUOTTOJEN MENETYS, LIIKETOIMINNAN KESKEYTYMINEN TAI TIETOJEN KATOAMINEN), JOTKA JOHTUVAT OHJELMISTON KÄYTTÄMISESTÄ TAI KYVYTTÖMYYDESTÄ KÄYTTÄÄ SITÄ, VAIKKA INTELILLE OLISI ENNALTA KERROTTU TÄLLAISTEN VAHINKOJEN MAHDOLLISUUDESTA. JOILLAKIN LAINKÄYTTÖALUEILLA OLETETTUJEN TAKUIDEN TAI VÄLILLISTEN TAI SATUNNAISTEN VAHINKOJEN RAJOITTAMINEN EI OLE SALLITTUA, JOTEN EDELLÄ MAINITTU RAJOITUS EI EHKÄ OLE VOIMASSA. LISÄKSI KÄYTTÄJÄLLÄ VOI OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT LAINKÄYTTÖALUEEN MUKAAN. OHJELMISTOA, JOLLE TÄMÄN SOPIMUKSEN NOJALLA MYÖNNETÄÄN KÄYTTÖOIKEUSOPIMUS, EI OLE SUUNNITELTU EIKÄ TARKOITETTU KÄYTETTÄVÄKSI MISSÄÄN LÄÄKETIETEELLISISSÄ, ELÄMÄÄ PELASTAVISSA TAI ELÄMÄÄ YLLÄPITÄVISSÄ JÄRJESTELMISSÄ, KULJETUSJÄRJESTELMISSÄ, YDINJÄRJESTELMISSÄ EIKÄ MISSÄÄN MUUSSA TÄRKEÄSSÄ SOVELLUKSESSA, JOSSA OHJELMISTON VIKAANTUMINEN VOISI AIHEUTTAA VAMMAUTUMISEN TAI KUOLEMAN. KÄYTTÄJÄN ON VAPAUTETTAVA INTEL JA INTELIIN LIITTYVÄT OSAPUOLET VASTUUSTA JA VELVOITTEISTA LIITTYEN KAIKKIIN VAATEISIIN, KUSTANNUKSIIN, VAHINKOIHIN JA KULUIHIN SEKÄ KOHTUULLISIIN ASIANAJOKULUIHIN, JOTKA JOHTUVAT, SUORAAN TAI EPÄSUORAAN, OHJELMISTON JAKELEMISESTA, SEKÄ LIITTYEN MIHIN TAHANSA VAATEESEEN, JOKA KOSKEE TUOTEVASTUUTA, HENKILÖVAHINKOA TAI KUOLEMANTAPAUSTA LIITTYEN MIHIN TAHANSA KÄYTTÖTARKOITUKSEN VASTAISEEN KÄYTTÖÖN, VAIKKA TÄLLAISESSA VAATEESSA OSOITETTAISIINKIN INTEL-OSAPUOLEN LAIMINLYÖNTI LIITTYEN OHJELMISTON SUUNNITTELUUN TAI VALMISTUKSEEN. RAJOITETUT VAHINGONKORVAUKSET, TAKUUN VASTUUVAPAUTUS JA RAJOITETTU VASTUUVELVOLLISUUS MUODOSTAVAT KÄYTTÄJÄN JA INTELIN VÄLISEN KAUPAN PERUSTAN. INTEL EI PYSTYISI TOIMITTAMAAN OHJELMISTOA ILMAN TÄLLAISIA RAJOITUKSIA. ਀匀伀倀䤀䴀唀䬀匀䔀一 䤀刀吀䤀匀䄀一伀䴀䤀一䔀一⸀ 䤀渀琀攀氀 瘀漀椀 椀爀琀椀猀愀渀漀愀 琀洀渀 猀漀瀀椀洀甀欀猀攀渀 瘀氀椀琀琀洀猀琀椀 洀椀氀氀漀椀渀 琀愀栀愀渀猀愀 愀渀琀愀洀愀氀氀愀 椀氀洀漀椀琀甀欀猀攀渀Ⰰ 樀漀猀 欀礀琀琀樀 爀椀欀欀漀漀 猀攀渀 攀栀琀漀樀愀⸀ 䤀爀琀椀猀愀渀漀洀椀猀攀渀 礀栀琀攀礀搀攀猀猀 欀礀琀琀樀渀 瀀椀琀 瘀氀椀琀琀洀猀琀椀 琀甀栀漀琀愀 漀栀樀攀氀洀椀猀琀漀 ⠀洀甀欀愀愀渀 氀甀欀椀攀渀 琀漀搀椀猀琀攀攀渀 琀氀氀愀椀猀攀猀琀愀 琀甀栀漀愀洀椀猀攀猀琀愀 琀漀椀洀椀琀琀愀洀椀渀攀渀 䤀渀琀攀氀椀氀氀攀⤀ 琀愀椀 瀀愀氀愀甀琀琀愀愀 漀栀樀攀氀洀椀猀琀漀渀 欀愀椀欀欀椀 欀漀瀀椀漀琀 䤀渀琀攀氀椀氀氀攀⸀ 吀洀渀 猀漀瀀椀洀甀欀猀攀渀 椀爀琀椀猀愀渀漀洀椀猀攀渀 琀愀瀀愀甀欀猀攀猀猀愀 欀愀椀欀欀椀 欀礀琀琀樀氀氀攀 琀洀渀 猀漀瀀椀洀甀欀猀攀渀 渀漀樀愀氀氀愀 洀礀渀渀攀琀礀琀 欀礀琀琀漀椀欀攀甀搀攀琀 瀀琀琀礀瘀琀 瘀氀椀琀琀洀猀琀椀 氀甀欀甀甀渀 漀琀琀愀洀愀琀琀愀 欀礀琀琀漀椀欀攀甀欀猀椀愀Ⰰ 樀漀琀欀愀 欀礀琀琀樀 漀渀 愀椀攀洀洀椀渀 樀愀欀愀渀甀琀 漀洀椀氀氀攀 氀漀瀀瀀甀欀礀琀琀樀椀氀氀攀攀渀 攀搀攀氀氀 洀愀椀渀椀琀甀渀 欀礀琀琀漀椀欀攀甀猀氀甀瘀愀渀 洀甀欀愀椀猀攀猀琀椀⸀ SOVELLETTAVA LAINSÄÄDÄNTÖ. Mitä tahansa tämän sopimuksen nojalla tai siihen liittyen esitettävät vaatimukset käsitellään Delawaren osavaltion aineellisoikeudellisen lainsäädännön mukaisesti tai Delawaressa sijaitsevissa liittovaltion tuomioistuimissa, riippumatta lainsäädännön kanssa ristiriidassa olevista periaatteetteista. Täten kumpikin osapuoli tunnustaa Kalifornian osavaltion oikeusistuimien tuomiovallan kaikissa tämän sopimuksen nojalla tai siihen liittyen ilmenevissä kiista- ja riitatapauksissa. Osapuolet hyväksyvät, että yleissopimuksen kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista sopimuksista soveltuvuus tähän sopimukseen erityisesti suljetaan pois. Osapuolet hyväksyvät edellä mainittujen oikeusistuimien henkilökohtaisen tuomiovallan. ਀嘀椀攀渀琀椀猀搀欀猀攀琀 ⼀ 嘀椀攀渀琀椀爀愀樀漀椀琀甀欀猀攀琀⸀ 䬀礀琀琀樀 攀椀 猀愀愀 瘀椀攀搀 洀愀愀猀琀愀Ⰰ 猀甀漀爀愀猀琀椀 琀愀椀 攀瀀猀甀漀爀愀猀琀椀Ⰰ 洀椀琀渀 琀甀漀琀攀琀琀愀Ⰰ 瀀愀氀瘀攀氀甀愀 攀椀欀 琀攀欀渀椀猀琀 搀愀琀愀愀 琀愀椀 樀爀樀攀猀琀攀氀洀Ⰰ 樀漀欀愀 猀椀猀氀琀 琀氀氀愀椀猀椀愀 欀漀栀琀攀椀琀愀 栀愀渀欀欀椀洀愀琀琀愀 攀渀猀椀渀 洀椀琀 琀愀栀愀渀猀愀 瘀愀愀搀椀琀琀愀瘀愀愀 氀甀瀀愀愀 琀愀椀 洀甀甀琀愀 栀礀瘀欀猀礀渀琀 夀栀搀礀猀瘀愀氀琀愀椀渀 䐀攀瀀愀爀琀洀攀渀琀 漀昀 䌀漀洀洀攀爀挀攀氀琀愀 琀愀椀 樀漀氀琀愀椀渀 洀甀甀氀琀愀 夀栀搀礀猀瘀愀氀琀愀椀渀 瘀椀爀愀渀漀洀愀椀猀攀氀琀愀⸀ 䨀漀猀 欀礀琀琀樀 瘀椀攀 洀椀渀欀 琀愀栀愀渀猀愀 琀甀漀琀琀攀攀渀 夀栀搀礀猀瘀愀氀氀漀椀猀琀愀 琀愀椀 瘀椀攀 猀攀渀 攀搀攀氀氀攀攀渀 洀爀渀瀀栀渀 甀氀欀漀洀愀椀氀氀愀Ⰰ 欀礀琀琀樀渀 漀渀 瘀愀爀洀椀猀琀攀琀琀愀瘀愀Ⰰ 攀琀琀 琀甀漀琀琀攀攀渀 樀愀欀攀氀甀 樀愀 瘀椀攀渀琀椀 ⼀ 瘀椀攀渀琀椀 攀搀攀氀氀攀攀渀 琀愀椀 琀甀漀渀琀椀 琀愀瀀愀栀琀甀甀 夀栀搀礀猀瘀愀氀琀愀椀渀 䔀砀瀀漀爀琀 䄀搀洀椀渀椀猀琀爀愀琀椀漀渀 刀攀最甀氀愀琀椀漀渀 ⴀ猀搀猀琀攀渀 樀愀 愀猀椀愀渀漀洀愀椀猀攀渀 甀氀欀漀洀愀椀猀攀渀 瘀愀氀琀椀漀渀 欀愀椀欀欀椀攀渀 氀愀欀椀攀渀Ⰰ 猀搀猀琀攀渀Ⰰ 洀爀礀猀琀攀渀 琀愀椀 爀愀樀漀椀琀甀猀琀攀渀 洀甀欀愀椀猀攀猀琀椀⸀ 䬀礀琀琀樀 栀礀瘀欀猀礀礀Ⰰ 攀琀琀 欀礀琀琀樀 琀愀椀 洀椀欀渀 欀礀琀琀樀渀 琀礀琀爀礀栀琀椀 攀椀 瘀椀攀 ⼀ 瘀椀攀 攀搀攀氀氀攀攀渀 洀椀琀渀 琀攀欀渀椀猀琀 搀愀琀愀愀Ⰰ 瀀爀漀猀攀猀猀椀愀Ⰰ 琀甀漀琀攀琀琀愀 琀愀椀 瀀愀氀瘀攀氀甀愀Ⰰ 猀甀漀爀愀猀琀椀 琀愀椀 攀瀀猀甀漀爀愀猀琀椀Ⰰ 洀椀栀椀渀欀渀 洀愀愀栀愀渀Ⰰ 樀漀琀愀 瘀愀爀琀攀渀 夀栀搀礀猀瘀愀氀氀愀琀 琀愀椀 猀攀渀 洀椀欀 琀愀栀愀渀猀愀 瘀椀爀愀渀漀洀愀椀渀攀渀 琀愀椀 瘀椀攀爀愀猀 洀愀愀Ⰰ 樀漀栀漀渀 猀攀 瘀椀攀搀渀Ⰰ 瘀愀愀琀椀椀 瘀椀攀渀琀椀氀甀瀀愀愀 琀愀椀 洀甀甀琀愀 瘀椀爀愀氀氀椀猀琀愀 栀礀瘀欀猀礀渀琀Ⰰ 栀愀渀欀欀椀洀愀琀琀愀 攀渀猀椀渀 琀氀氀愀椀猀琀愀 氀甀瀀愀愀 琀愀椀 栀礀瘀欀猀礀渀琀⸀  YHDYSVALTAIN HALLINNON RAJOITETUT OIKEUDET. Ohjelmisto on "kaupallinen tuote", kuten tätä termiä määritellään kohdassa 48 C.F.R. 2.101, koostuu termeistä "kaupallinen tietokoneohjelmisto" ja "kaupallisen tietokoneohjelmiston asiakirjat", kuten näitä termejä käytettään kohdassa 48 C.F.R. 12.212. Vastaava kohdan 48 C.F.R. kanssa 12.212 ja 48 C.F.R 227.7202-1 kautta 227.7202-4, käyttäjän on toimitettava ohjelmisto Yhdysvalloille valtio loppukäyttäjänä ainoastaan sen mukaisilla ehdoilla ja edellytyksillä. Sopimuskumppani tai valmistaja on Intel Corporation, 2200 Mission College Blvd., Santa Clara, CA 95052, USA. ਀䰀甀漀瘀甀琀甀猀⸀ 䬀礀琀琀樀 攀椀 猀愀愀 瘀愀氀琀甀甀琀琀愀愀Ⰰ 氀甀漀瘀甀琀琀愀愀 攀椀欀 猀椀椀爀琀 琀琀 猀漀瀀椀洀甀猀琀愀Ⰰ 猀椀椀渀 洀礀渀渀攀琀琀礀樀 欀礀琀琀漀椀欀攀甀欀猀椀愀 攀椀欀 洀椀琀渀 猀攀渀 渀漀樀愀氀氀愀 欀礀琀琀樀氀氀攀 洀爀礀琀礀瘀椀 漀椀欀攀甀欀猀椀愀 琀愀椀 瘀攀氀瘀漀氀氀椀猀甀甀欀猀椀愀Ⰰ 猀甀漀爀愀愀渀Ⰰ 瘀氀椀氀氀椀猀攀猀琀椀Ⰰ 氀愀椀渀 渀漀樀愀氀氀愀 琀愀椀 昀甀甀猀椀漀渀 ⠀爀椀椀瀀瀀甀洀愀琀琀愀 猀椀椀琀Ⰰ 漀渀欀漀 欀礀琀琀樀 樀氀樀攀氀氀攀 樀瘀 漀猀愀瀀甀漀氀椀⤀ 琀愀椀 礀爀椀琀礀猀欀愀甀瀀愀渀 猀攀甀爀愀甀欀猀攀渀愀Ⰰ 樀愀 洀椀欀 琀愀栀愀渀猀愀 礀爀椀琀礀猀 琀漀椀洀椀洀椀猀攀欀猀椀 渀椀渀 椀氀洀愀渀 䤀渀琀攀氀椀渀 攀渀渀愀氀琀愀 洀礀渀琀洀 欀椀爀樀愀氀氀椀猀琀愀 猀甀漀猀琀甀洀甀猀琀愀 漀渀 洀椀琀琀渀⸀ 䤀渀琀攀氀 瘀漀椀 氀甀漀瘀甀琀琀愀愀 琀洀渀 猀漀瀀椀洀甀欀猀攀渀 樀愀 猀椀椀栀攀渀 瀀攀爀甀猀琀甀瘀愀琀 漀椀欀攀甀搀攀琀 樀愀 瘀攀氀瘀漀椀琀琀攀攀琀 漀洀愀渀 栀愀爀欀椀渀琀愀渀猀愀 洀甀欀愀愀渀⸀  Koko sopimus. Tämän sopimuksen ehdot ja edellytykset muodostavat koko sopimuksen osapuolten välillä mitä tulee sen asiasisältöön, ja se yhdistää ja syrjäyttää kaikki aikaisemmat samanaikaiset sopimukset, neuvottelut ja keskustelut. Ellei tässä erikseen muuta mainita, mitkään tähän asiasisältöön liittyvät ehdot, määritelmät, takuut, sopimukset tai esitykset eivät sido kumpaakaan osapuolta. Intelillä ei ole velvoitteita minkään muiden sopimusten nojalla, ellei niitä ole määritetty kirjallisesti ja ellei Intelin valtuutettu edustaja ole hyväksynyt niitä allekirjoituksellaan. Edellä mainittua rajoittamatta, mitkään Intelin käyttäjälle toimittamassa tilauksessa tai muissa materiaaleissa määritetyt ehdot ja mitkä tahansa Intelin vakioilmoituksiin sisältyvät ehdot, jotka ovat ristiriidassa tämän sopimuksen ehtojen kanssa, eivät ole voimassa. ਀䄀猀椀愀渀愀樀漀瀀愀氀欀欀椀漀琀⸀ 䴀椀渀欀 琀愀栀愀渀猀愀 䤀渀琀攀氀椀渀 琀愀椀 欀礀琀琀樀渀 愀氀漀椀琀琀攀攀猀琀愀 愀氀欀甀渀猀愀 猀愀愀瘀愀渀 漀椀欀攀甀搀攀渀欀礀渀琀椀洀攀渀攀琀琀攀氀礀渀 琀愀椀 欀愀渀琀攀攀渀 琀愀瀀愀甀欀猀攀猀猀愀 琀氀氀愀椀猀攀渀 洀攀渀攀琀琀攀氀礀渀 瘀漀椀琀琀愀瘀愀 漀猀愀瀀甀漀氀椀 漀渀 漀椀欀攀甀琀攀琀琀甀 猀愀愀洀愀愀渀 欀漀爀瘀愀甀欀猀攀渀 欀甀氀甀椀猀琀愀愀渀Ⰰ 愀猀椀愀渀琀甀渀琀椀樀愀琀漀搀椀猀琀愀樀愀瀀愀氀欀欀椀漀椀猀琀愀愀渀 樀愀 欀漀栀琀甀甀氀氀椀猀椀猀琀愀 愀猀椀愀渀愀樀漀瀀愀氀欀欀椀漀椀猀琀愀Ⰰ 洀甀欀愀愀渀 氀甀欀椀攀渀 洀甀甀琀漀欀猀攀渀栀愀欀甀甀渀 氀椀椀琀琀礀瘀琀 欀甀猀琀愀渀渀甀欀猀攀琀 樀愀 瀀愀氀欀欀椀漀琀⸀  Ei edustajuutta. Minkään tässä mainitun ei voida tulkita muodostavan minkäänlaista edustajuutta, työsuhdetta, kumppanuutta, pääedustajuutta eikä osapuolten välisen yhteisyrityksen mitään muotoa. ਀伀猀椀琀攀琀琀愀瘀甀甀猀⸀ 匀椀椀渀 琀愀瀀愀甀欀猀攀猀猀愀Ⰰ 攀琀琀 琀洀渀 猀漀瀀椀洀甀欀猀攀渀 洀椀渀欀 琀愀栀愀渀猀愀 漀猀愀渀 琀甀氀欀椀琀琀愀椀猀椀椀渀 漀氀攀瘀愀渀 欀愀渀渀攀欀攀氀瘀漀琀漀渀 琀愀椀 洀椀琀琀渀 洀椀渀欀 琀愀栀愀渀猀愀 猀漀瘀攀氀氀攀琀琀愀瘀愀渀 氀愀椀渀猀搀渀渀渀 洀甀欀愀椀猀攀猀琀椀 琀愀椀 猀漀瘀攀氀琀甀瘀愀渀 漀椀欀攀甀搀攀渀 瀀琀欀猀攀渀 洀甀欀愀椀猀攀猀琀椀Ⰰ 琀氀氀愀椀猀琀愀 欀愀渀渀攀欀攀氀瘀漀琀琀漀洀甀甀琀琀愀 琀愀椀 洀椀琀琀琀洀礀礀琀琀 攀椀 瀀椀搀 欀愀琀猀漀愀 琀攀欀攀瘀渀 琀琀 猀漀瀀椀洀甀猀琀愀 欀漀欀漀渀愀椀猀甀甀搀攀猀猀愀愀渀 欀愀渀渀攀欀攀氀瘀漀琀琀漀洀愀欀猀椀 琀愀椀 洀椀琀琀琀洀欀猀椀Ⰰ 樀愀 琀氀氀愀椀猀攀猀猀愀 琀愀瀀愀甀欀猀攀猀猀愀 欀礀猀攀椀猀琀 漀猀愀愀 瀀椀琀 洀甀甀琀琀愀愀 樀愀 猀椀琀 瀀椀琀 琀甀氀欀椀琀愀 琀氀氀愀椀猀攀渀 欀愀渀渀攀欀攀氀瘀漀琀琀漀洀愀渀 琀愀椀 洀椀琀琀琀洀渀 漀猀愀渀 琀愀爀欀漀椀琀甀猀琀攀渀 猀愀愀瘀甀琀琀愀洀椀猀攀欀猀椀 瀀愀爀栀愀愀氀氀愀 洀愀栀搀漀氀氀椀猀攀氀氀愀 琀愀瘀愀氀氀愀 猀漀瘀攀氀氀攀琀琀愀瘀愀渀 氀愀椀渀猀搀渀渀渀 猀漀瘀攀氀琀甀瘀愀渀 漀椀欀攀甀搀攀渀 瀀琀欀猀攀渀 洀甀欀愀椀猀攀猀琀椀⸀  Luopumislauseke. Jommankumman osapuolen kykenemättömyys vaatia toimenpidettä minkä tahansa tämän sopimuksen osan suhteen ei vaikuta täyteen oikeuteen vaatia tällaista toimenpidettä milloin tahansa myöhemmin; eikä osapuolen luopumista tämän sopimuksen minkä tahansa osan rikkomuksen osalta voida tulkita tai pitää luopumisena itse sopimuksen osasta. ਀䬀椀攀氀椀⸀ 吀洀 猀漀瀀椀洀甀猀 漀渀 瘀愀椀渀 攀渀最氀愀渀渀椀欀猀椀Ⰰ 樀愀 猀漀瀀椀洀甀猀琀愀 栀愀氀氀椀琀愀愀渀 欀愀椀欀椀猀猀愀 猀甀栀琀攀椀猀猀愀 愀椀渀漀愀猀琀愀愀渀 攀渀最氀愀渀渀椀渀 欀椀攀氀攀渀 洀甀欀愀椀猀攀猀琀椀Ⰰ 樀愀 琀洀渀 猀漀瀀椀洀甀欀猀攀渀 欀愀椀欀欀椀 洀甀椀氀氀愀 欀椀攀氀椀氀氀 漀氀攀瘀愀琀 瘀攀爀猀椀漀琀 琀漀椀洀椀琀攀琀愀愀渀 愀椀渀漀愀猀琀愀愀渀 欀礀琀琀洀甀欀愀瘀甀甀猀猀礀椀猀琀 攀椀瘀琀欀 琀氀氀愀椀猀攀琀 瘀攀爀猀椀漀琀 猀椀搀漀 欀礀琀琀樀 攀椀瘀琀欀 䤀渀琀攀氀椀⸀ 䬀愀椀欀欀椀 琀栀渀 猀漀瀀椀洀甀欀猀攀攀渀 氀椀椀琀琀礀瘀 瘀椀攀猀琀椀渀琀 琀愀椀 椀氀洀漀椀琀甀欀猀攀琀 猀攀欀 欀愀椀欀欀椀 琀漀椀洀椀琀攀琀琀愀瘀愀 搀漀欀甀洀攀渀琀漀椀渀琀椀 樀愀 琀甀欀椀 栀漀椀搀攀琀愀愀渀 攀渀最氀愀渀渀椀渀 欀椀攀氀攀氀氀Ⰰ 攀氀氀攀椀 洀甀甀琀愀 洀愀椀渀椀琀愀⸀  ਀䄀匀䤀䄀䬀䤀刀䨀䄀 䄀 INTEL-OHJELMISTON KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS (Lopullinen, yksittäinen käyttäjä)਀吀쐀刀䬀䔀쐀쐀 ⴀ 䰀唀䔀 䔀一一䔀一 䬀伀倀䤀伀䤀一吀䤀䄀Ⰰ 䄀匀䔀一一唀匀吀䄀 吀䄀䤀 䬀쐀夀吀吀혀쐀⸀ Älä käytä ohjelmistoa tai mitään siihen liittyvää aineistoa (yhdessä "ohjelmisto") äläkä lataa niitä tästä sivustosta, ennen kuin olet lukenut huolellisesti jäljempänä olevat ehdot. Lataamalla ohjelmiston tai käyttämällä sitä hyväksyt tämän sopimuksen ehdot. Jos et hyväksy ehtoja, älä asenna ohjelmistoa tai käytä sitä.਀䬀쐀夀吀吀혀伀䤀䬀䔀唀匀⸀ 䬀礀琀琀樀氀氀 漀渀 漀椀欀攀甀猀 欀漀瀀椀漀椀搀愀 漀栀樀攀氀洀椀猀琀漀 礀栀琀攀攀渀 琀椀攀琀漀欀漀渀攀攀猀攀攀渀 栀攀渀欀椀氀欀漀栀琀愀椀猀琀愀 琀愀椀 猀椀猀椀猀琀 琀礀欀礀琀琀 瘀愀爀琀攀渀Ⰰ 樀愀 欀礀琀琀樀氀氀 漀渀 漀椀欀攀甀猀 琀攀栀搀 漀栀樀攀氀洀椀猀琀漀猀琀愀 礀欀猀椀 瘀愀爀洀甀甀猀欀漀瀀椀漀 猀攀甀爀愀愀瘀椀攀渀 攀栀琀漀樀攀渀 洀甀欀愀椀猀攀猀琀椀㨀 • Käyttäjä ei saa kopioida, muuttaa, myydä, jakaa tai siirtää ohjelmiston mitään osaa muuten kuin tässä sopimuksessa määritetyn mukaisesti, ja käyttäjä sitoutuu estämään ohjelmiston luvattoman kopioinnin. ਀∀ठ伀栀樀攀氀洀椀猀琀漀愀 攀椀 猀愀愀 瀀甀爀欀愀愀 攀椀欀 猀攀渀 瘀愀氀洀椀猀琀甀猀琀愀瀀愀愀 猀愀愀 琀甀琀欀椀愀 瀀攀爀甀猀琀攀攀氀氀椀猀攀猀琀椀⸀  • Käyttäjä ei saa myöntää ohjelmistolle alikäyttöoikeuksia eikä sallia sen samanaikaista käyttöä useilla käyttäjillä. ਀∀ठ伀栀樀攀氀洀椀猀琀漀 瘀漀椀 猀椀猀氀琀 洀甀椀搀攀渀 瘀愀氀洀椀猀琀愀樀椀攀渀 漀栀樀攀氀洀椀猀琀漀愀 琀愀椀 洀甀甀琀愀 漀洀愀椀猀甀甀琀琀愀Ⰰ 樀漀猀琀愀 漀猀愀 瘀漀椀 漀氀氀愀 礀欀猀椀氀椀琀礀 樀愀 樀漀氀氀攀 瘀漀椀 漀氀氀愀 洀礀渀渀攀琀琀礀 欀礀琀琀漀椀欀攀甀猀 洀椀渀欀 琀愀栀愀渀猀愀 氀椀椀琀攀琀礀渀 氀椀挀攀渀猀攀⸀琀砀琀ⴀ琀椀攀搀漀猀琀漀渀 琀愀椀 洀甀甀渀 琀攀欀猀琀椀渀 琀愀椀 琀椀攀搀漀猀琀漀渀 洀甀欀愀椀猀攀猀琀椀⸀  OHJELMISTON OMISTAJUUS JA TEKIJÄNOIKEUDET. Ohjelmiston kaikkien kopioiden omistusoikeus säilyy Intelillä tai sen toimittajilla. Ohjelmisto on suojattu tekijänoikeussopimuksilla ja tekijänoikeuslainsäädännöllä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Ohjelmistosta ei saa poistaa mitään tekijänoikeusilmoituksia. Intel voi muuttaa ohjelmistoa tai siinä mainittuja muita kohteita milloin tahansa ilman erillistä ilmoitusta, mutta ei ole velvollinen toimittamaan tukipalveluita tai päivittämään ohjelmistoa. Ellei erikseen nimenomaisesti muuta mainita, Intel ei myönnä mitään ilmaistuja tai oletettuja oikeuksia Intelin patentteihin, tekijänoikeuksiin, tavaramerkkeihin tai muuhun immateriaaliomaisuuteen. Käyttäjä saa siirtää ohjelmiston vain siinä tapauksessa, että sen vastaanottaja sitoutuu täysin noudattamaan näitä ehtoja eikä käyttäjälle jää yhtään kopiota ohjelmistosta.਀䔀䤀 䴀唀䤀吀䄀 吀䄀䬀唀䤀吀䄀⸀ 伀䠀䨀䔀䰀䴀䤀匀吀伀 吀伀䤀䴀䤀吀䔀吀䄀䄀一 ∀匀䔀䰀䰀䄀䤀匀䔀一䄀䄀一∀ 䤀䰀䴀䄀一 䴀䤀吀쐀쐀一 䤀䰀䴀䄀䤀匀吀唀䨀䄀 吀䄀䤀 伀䰀䔀吀䔀吀吀唀䨀䄀 吀䄀䬀唀䤀吀䄀Ⰰ 䴀唀䬀䄀䄀一 䰀唀䬀䤀䔀一 吀䄀䬀唀唀吀 匀䔀一 匀伀倀䤀嘀唀唀䐀䔀匀吀䄀 䬀䄀唀倀䄀一䬀쐀夀一一䤀一 䬀伀䠀吀䔀䔀䬀匀䤀Ⰰ 伀䤀䬀䔀唀䬀匀䤀䔀一 䰀伀唀䬀䬀䄀䄀䴀䄀吀吀伀䴀唀唀䐀䔀匀吀䄀 吀䄀䤀 匀䔀一 匀伀倀䤀嘀唀唀䐀䔀匀吀䄀 䴀䤀䠀䤀一䬀쐀쐀一 吀䤀䔀吀吀夀夀一 吀䄀刀䬀伀䤀吀唀䬀匀䔀䔀一⸀ 䤀渀琀攀氀 攀椀 琀愀欀愀愀 洀椀渀欀渀 漀栀樀攀氀洀椀猀琀漀渀 洀甀欀愀渀愀 琀漀椀洀椀琀攀琀琀甀樀攀渀 琀椀攀琀漀樀攀渀Ⰰ 琀攀欀猀琀椀渀Ⰰ 欀甀瘀椀攀渀Ⰰ 氀椀渀欀欀椀攀渀 琀愀椀 洀甀椀搀攀渀 欀漀栀琀攀椀搀攀渀 琀猀洀氀氀椀猀礀礀琀琀 琀愀椀 琀礀搀攀氀氀椀猀礀礀琀琀 攀椀欀 漀氀攀 瘀愀猀琀甀甀瘀攀氀瘀漀氀氀椀渀攀渀 渀椀椀栀椀渀 氀椀椀琀琀礀攀渀⸀ VASTUUNJAKO. INTEL TAI SEN TOIMITTAJAT EIVÄT MISSÄÄN TAPAUKSESSA OLE VASTUUVELVOLLISIA MISTÄÄN VAHINGOISTA (MUKAAN LUKIEN, MUTTA MUITAKAAN POIS SULKEMATTA, LIIKETUOTTOJEN MENETYS, LIIKETOIMINNAN KESKEYTYMINEN TAI TIETOJEN KATOAMINEN), JOTKA JOHTUVAT OHJELMISTON KÄYTTÄMISESTÄ TAI KYVYTTÖMYYDESTÄ KÄYTTÄÄ SITÄ, VAIKKA INTELILLE OLISI ENNALTA KERROTTU TÄLLAISTEN VAHINKOJEN MAHDOLLISUUDESTA. JOILLAKIN LAINKÄYTTÖALUEILLA OLETETTUJEN TAKUIDEN TAI VÄLILLISTEN TAI SATUNNAISTEN VAHINKOJEN RAJOITTAMINEN EI OLE SALLITTUA, JOTEN EDELLÄ MAINITTU RAJOITUS EI EHKÄ OLE VOIMASSA. LISÄKSI KÄYTTÄJÄLLÄ VOI OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT LAINKÄYTTÖALUEEN MUKAAN.਀匀伀倀䤀䴀唀䬀匀䔀一 䤀刀吀䤀匀䄀一伀䴀䤀一䔀一⸀ 䤀渀琀攀氀 瘀漀椀 椀爀琀椀猀愀渀漀愀 琀洀渀 猀漀瀀椀洀甀欀猀攀渀 洀椀氀氀漀椀渀 琀愀栀愀渀猀愀Ⰰ 樀漀猀 欀礀琀琀樀 爀椀欀欀漀漀 猀攀渀 攀栀琀漀樀愀⸀ 䤀爀琀椀猀愀渀漀洀椀猀攀渀 礀栀琀攀礀搀攀猀猀 欀礀琀琀樀渀 瀀椀琀 瘀氀椀琀琀洀猀琀椀 琀甀栀漀琀愀 漀栀樀攀氀洀椀猀琀漀 琀愀椀 瀀愀氀愀甀琀琀愀愀 猀攀渀 欀愀椀欀欀椀 欀漀瀀椀漀琀 䤀渀琀攀氀椀氀氀攀⸀ SOVELLETTAVA LAINSÄÄDÄNTÖ. Tämän sopimuksen mukaisesti esitetyt vaateet käsitellään Delaware osavaltion lakien mukaisesti, lukuun ottamatta sen periaatteita lainsäädäntöjen ristiriidoista ja yleissopimusta kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista sopimuksista. Käyttäjä ei saa viedä ohjelmistoa voimassa olevien vientirajoitusmääräysten vastaisesti. Intelillä ei ole velvoitteita minkään muiden sopimusten nojalla, ellei niitä ole määritetty kirjallisesti ja ellei Intelin valtuutettu edustaja ole hyväksynyt niitä allekirjoituksellaan.਀夀䠀䐀夀匀嘀䄀䰀吀䄀䤀一 䠀䄀䰀䰀䤀一一伀一 刀䄀䨀伀䤀吀䔀吀唀吀 伀䤀䬀䔀唀䐀䔀吀⸀ 伀栀樀攀氀洀椀猀琀漀 漀渀 瘀愀爀甀猀琀攀琀琀甀 ∀刀䄀䨀伀䤀吀䔀吀唀䤀䰀䰀䄀 伀䤀䬀䔀唀䬀匀䤀䰀䰀䄀⸀∀ 䬀礀琀琀Ⰰ 欀漀瀀椀漀椀渀琀椀Ⰰ 琀愀椀 瘀愀氀琀椀漀渀 琀椀攀搀漀渀愀渀琀漀 爀椀椀瀀瀀甀甀 爀愀樀漀椀琀甀欀猀椀猀琀愀 攀猀椀琀攀琀礀氀氀 琀愀瘀愀氀氀愀 欀漀栀搀椀猀猀愀 䘀䄀刀㔀㈀⸀㈀㈀㜀ⴀ㄀㐀 樀愀 䐀䘀䄀刀㈀㔀㈀⸀㈀㈀㜀ⴀ㜀 ㄀㌀ 樀愀 猀椀琀 猀攀甀爀愀愀瘀愀琀 欀漀栀搀愀琀 琀愀椀 渀椀椀琀 猀攀甀爀愀愀瘀椀愀 欀漀栀琀椀愀⸀ 伀栀樀攀氀洀椀猀琀漀渀 欀礀琀琀 夀栀搀礀猀瘀愀氀琀愀椀渀 栀愀氀氀椀渀渀漀猀猀愀 欀猀椀琀琀 䤀渀琀攀氀椀渀 漀洀椀猀琀甀猀漀椀欀攀甀欀猀椀攀渀 琀甀渀渀甀猀琀愀洀椀猀攀渀⸀ 匀漀瀀椀洀甀猀欀甀洀瀀瀀愀渀椀 琀愀椀 瘀愀氀洀椀猀琀愀樀愀 漀渀 䤀渀琀攀氀 䌀漀爀瀀漀爀愀琀椀漀渀Ⰰ ㈀㈀   䴀椀猀猀椀漀渀 䌀漀氀氀攀最攀 䈀氀瘀搀⸀Ⰰ 匀愀渀琀愀 䌀氀愀爀愀Ⰰ 䌀䄀 㤀㔀 㔀㈀Ⰰ 唀匀䄀⸀  ਀䬀䤀䔀䰀䤀㬀 䬀쐀쐀一一혀䬀匀䔀吀⸀ 匀椀椀渀 琀愀瀀愀甀欀猀攀猀猀愀Ⰰ 攀琀琀 琀洀渀 猀漀瀀椀洀甀欀猀攀渀 攀渀最氀愀渀渀椀渀欀椀攀氀椀猀攀渀 瘀攀爀猀椀漀渀 礀栀琀攀礀搀攀猀猀 琀漀椀洀椀琀攀琀愀愀渀 洀椀氀氀攀 琀愀栀愀渀猀愀 洀甀甀氀氀攀 欀椀攀氀攀氀氀攀 欀渀渀攀琀琀礀 洀椀欀 琀愀栀愀渀猀愀 洀甀甀 瘀攀爀猀椀漀Ⰰ 琀氀氀愀椀渀攀渀 欀渀渀猀瘀攀爀猀椀漀 琀漀椀洀椀琀攀琀愀愀渀 愀椀渀漀愀猀琀愀愀渀 欀礀琀渀渀氀氀椀猀礀礀搀攀渀 琀愀欀椀愀 樀愀 猀漀瀀椀洀甀猀琀愀 琀甀氀欀椀琀愀愀渀 攀渀最氀愀渀渀椀渀欀椀攀氀椀猀攀渀 瘀攀爀猀椀漀渀 洀甀欀愀椀猀攀猀琀椀⸀ ਀䤀一吀䔀䰀 匀伀䘀吀圀䄀刀䔀 䰀䤀䌀䔀一匀䔀 䄀䜀刀䔀䔀䴀䔀一吀 ⠀伀䔀䴀 ⼀ 䤀䠀嘀 ⼀ 䤀匀嘀 䐀椀猀琀爀椀戀甀琀椀漀渀 ☀ 匀椀渀最氀攀 唀猀攀爀⤀  IMPORTANT - READ BEFORE COPYING, INSTALLING OR USING.਀䐀漀 渀漀琀 甀猀攀 漀爀 氀漀愀搀 猀漀昀琀眀愀爀攀 昀爀漀洀 琀栀椀猀 猀椀琀攀 漀爀 愀渀礀 愀猀猀漀挀椀愀琀攀搀 洀愀琀攀爀椀愀氀猀 ⠀挀漀氀氀攀挀琀椀瘀攀氀礀Ⰰ 琀栀攀 ∀匀漀昀琀眀愀爀攀∀⤀ 甀渀琀椀氀 礀漀甀 栀愀瘀攀 挀愀爀攀昀甀氀氀礀 爀攀愀搀 琀栀攀 昀漀氀氀漀眀椀渀最 琀攀爀洀猀 愀渀搀 挀漀渀搀椀琀椀漀渀猀⸀ 䈀礀 氀漀愀搀椀渀最 漀爀 甀猀椀渀最 琀栀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀Ⰰ 礀漀甀 愀最爀攀攀 琀漀 琀栀攀 琀攀爀洀猀 漀昀 琀栀椀猀 䄀最爀攀攀洀攀渀琀⸀ 䤀昀 礀漀甀 搀漀 渀漀琀 眀椀猀栀 琀漀 猀漀 愀最爀攀攀Ⰰ 搀漀 渀漀琀 椀渀猀琀愀氀氀 漀爀 甀猀攀 琀栀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀⸀ Please Also Note:਀∀ठ䤀昀 礀漀甀 愀爀攀 愀渀 伀爀椀最椀渀愀氀 䔀焀甀椀瀀洀攀渀琀 䴀愀渀甀昀愀挀琀甀爀攀爀 ⠀伀䔀䴀⤀Ⰰ 䤀渀搀攀瀀攀渀搀攀渀琀 䠀愀爀搀眀愀爀攀 嘀攀渀搀漀爀 ⠀䤀䠀嘀⤀ 漀爀 䤀渀搀攀瀀攀渀搀攀渀琀 匀漀昀琀眀愀爀攀 嘀攀渀搀漀爀 ⠀䤀匀嘀⤀Ⰰ 琀栀椀猀 挀漀洀瀀氀攀琀攀 䰀䤀䌀䔀一匀䔀 䄀䜀刀䔀䔀䴀䔀一吀 愀瀀瀀氀椀攀猀㬀  • If you are an End-User, then only Exhibit A, the INTEL SOFTWARE LICENSE AGREEMENT, applies. ਀䘀漀爀 伀䔀䴀猀Ⰰ 䤀䠀嘀猀 愀渀搀 䤀匀嘀猀㨀 LICENSE. Subject to the terms of this Agreement, Intel grants to You a nonexclusive, nontransferable, worldwide, fully paid-up license under Intel's copyrights to:਀∀ठ甀猀攀Ⰰ 洀漀搀椀昀礀 愀渀搀 挀漀瀀礀 匀漀昀琀眀愀爀攀 椀渀琀攀爀渀愀氀氀礀 昀漀爀 夀漀甀爀 漀眀渀 搀攀瘀攀氀漀瀀洀攀渀琀 愀渀搀 洀愀椀渀琀攀渀愀渀挀攀 瀀甀爀瀀漀猀攀猀㬀 愀渀搀  • modify, copy and distribute Software, including derivative works of the Software, to Your end-users, but only under a license agreement with terms at least as restrictive as those contained in Intel's Final, Single User License Agreement, attached as Exhibit A; and ਀∀ठ洀漀搀椀昀礀Ⰰ 挀漀瀀礀 愀渀搀 搀椀猀琀爀椀戀甀琀攀 琀栀攀 攀渀搀ⴀ甀猀攀爀 搀漀挀甀洀攀渀琀愀琀椀漀渀 眀栀椀挀栀 洀愀礀 愀挀挀漀洀瀀愀渀礀 琀栀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀Ⰰ 戀甀琀 漀渀氀礀 椀渀 愀猀猀漀挀椀愀琀椀漀渀 眀椀琀栀 琀栀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀⸀  If You are not the final manufacturer or vendor of a computer system or software program incorporating the Software, then You may transfer a copy of the Software, including derivative works of the Software (and related end-user documentation) to Your recipient for use in accordance with the terms of this Agreement, provided such recipient agrees to be fully bound by the terms hereof. You shall not otherwise assign, sublicense, lease, or in any other way transfer or disclose Software to any third party. You shall not reverse- compile, disassemble or otherwise reverse-engineer the Software.਀夀漀甀 洀愀礀 渀漀琀 猀甀戀樀攀挀琀 琀栀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀Ⰰ 椀渀 眀栀漀氀攀 漀爀 椀渀 瀀愀爀琀Ⰰ 琀漀 愀渀礀 氀椀挀攀渀猀攀 漀戀氀椀最愀琀椀漀渀猀 漀昀 伀瀀攀渀 匀漀甀爀挀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀 椀渀挀氀甀搀椀渀最 眀椀琀栀漀甀琀 氀椀洀椀琀愀琀椀漀渀 挀漀洀戀椀渀椀渀最 漀爀 搀椀猀琀爀椀戀甀琀椀渀最 琀栀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀 眀椀琀栀 伀瀀攀渀 匀漀甀爀挀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀 椀渀 愀 洀愀渀渀攀爀 琀栀愀琀 猀甀戀樀攀挀琀猀 琀栀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀 漀爀 愀渀礀 瀀漀爀琀椀漀渀 漀昀 琀栀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀 瀀爀漀瘀椀搀攀搀 戀礀 䤀渀琀攀氀 栀攀爀攀甀渀搀攀爀 琀漀 愀渀礀 氀椀挀攀渀猀攀 漀戀氀椀最愀琀椀漀渀猀 漀昀 猀甀挀栀 伀瀀攀渀 匀漀甀爀挀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀⸀ ∀伀瀀攀渀 匀漀甀爀挀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀∀ 洀攀愀渀猀 愀渀礀 猀漀昀琀眀愀爀攀 琀栀愀琀 爀攀焀甀椀爀攀猀 愀猀 愀 挀漀渀搀椀琀椀漀渀 漀昀 甀猀攀Ⰰ 洀漀搀椀昀椀挀愀琀椀漀渀 愀渀搀⼀漀爀 搀椀猀琀爀椀戀甀琀椀漀渀 漀昀 猀甀挀栀 猀漀昀琀眀愀爀攀 琀栀愀琀 猀甀挀栀 猀漀昀琀眀愀爀攀 漀爀 漀琀栀攀爀 猀漀昀琀眀愀爀攀 椀渀挀漀爀瀀漀爀愀琀攀搀 椀渀琀漀Ⰰ 搀攀爀椀瘀攀搀 昀爀漀洀 漀爀 搀椀猀琀爀椀戀甀琀攀搀 眀椀琀栀 猀甀挀栀 猀漀昀琀眀愀爀攀 ⠀愀⤀ 戀攀 搀椀猀挀氀漀猀攀搀 漀爀 搀椀猀琀爀椀戀甀琀攀搀 椀渀 猀漀甀爀挀攀 挀漀搀攀 昀漀爀洀㬀 漀爀 ⠀戀⤀ 戀攀 氀椀挀攀渀猀攀搀 戀礀 琀栀攀 甀猀攀爀 琀漀 琀栀椀爀搀 瀀愀爀琀椀攀猀 昀漀爀 琀栀攀 瀀甀爀瀀漀猀攀 漀昀 洀愀欀椀渀最 愀渀搀⼀漀爀 搀椀猀琀爀椀戀甀琀椀渀最 搀攀爀椀瘀愀琀椀瘀攀 眀漀爀欀猀㬀 漀爀 ⠀挀⤀ 戀攀 爀攀搀椀猀琀爀椀戀甀琀愀戀氀攀 愀琀 渀漀 挀栀愀爀最攀⸀ 伀瀀攀渀 匀漀甀爀挀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀 椀渀挀氀甀搀攀猀Ⰰ 眀椀琀栀漀甀琀 氀椀洀椀琀愀琀椀漀渀Ⰰ 猀漀昀琀眀愀爀攀 氀椀挀攀渀猀攀搀 漀爀 搀椀猀琀爀椀戀甀琀攀搀 甀渀搀攀爀 愀渀礀 漀昀 琀栀攀 昀漀氀氀漀眀椀渀最 氀椀挀攀渀猀攀猀 漀爀 搀椀猀琀爀椀戀甀琀椀漀渀 洀漀搀攀氀猀Ⰰ 漀爀 氀椀挀攀渀猀攀猀 漀爀 搀椀猀琀爀椀戀甀琀椀漀渀 洀漀搀攀氀猀 猀甀戀猀琀愀渀琀椀愀氀氀礀 猀椀洀椀氀愀爀 琀漀 愀渀礀 漀昀 琀栀攀 昀漀氀氀漀眀椀渀最㨀 ⠀愀⤀ 䜀一唀ᤀ猠 䜀攀渀攀爀愀氀 倀甀戀氀椀挀 䰀椀挀攀渀猀攀 ⠀䜀倀䰀⤀ 漀爀 䰀攀猀猀攀爀⼀䰀椀戀爀愀爀礀 䜀倀䰀 ⠀䰀䜀倀䰀⤀Ⰰ ⠀戀⤀ 琀栀攀 䄀爀琀椀猀琀椀挀 䰀椀挀攀渀猀攀 ⠀攀⸀最⸀Ⰰ 倀䔀刀䰀⤀Ⰰ ⠀挀⤀ 琀栀攀 䴀漀稀椀氀氀愀 倀甀戀氀椀挀 䰀椀挀攀渀猀攀Ⰰ ⠀搀⤀ 琀栀攀 一攀琀猀挀愀瀀攀 倀甀戀氀椀挀 䰀椀挀攀渀猀攀Ⰰ ⠀攀⤀ 琀栀攀 匀甀渀 䌀漀洀洀甀渀椀琀礀 匀漀甀爀挀攀 䰀椀挀攀渀猀攀 ⠀匀䌀匀䰀⤀Ⰰ ⠀昀⤀ 琀栀攀 匀甀渀 䤀渀搀甀猀琀爀礀 匀漀甀爀挀攀 䰀椀挀攀渀猀攀 ⠀匀䤀匀䰀⤀Ⰰ ⠀最⤀ 琀栀攀 䄀瀀愀挀栀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀 氀椀挀攀渀猀攀 愀渀搀 ⠀栀⤀ 琀栀攀 䌀漀洀洀漀渀 倀甀戀氀椀挀 䰀椀挀攀渀猀攀 ⠀䌀倀䰀⤀⸀  NO OTHER RIGHTS. The Software is protected by the intellectual property laws of the United States and other countries, and international treaty provisions. Except as otherwise expressly above, Intel grants no express or implied rights under Intel patents, copyrights, trademarks, or other intellectual property rights. Except as expressly stated in this Agreement, no license or right is granted to You directly or by implication, inducement, estoppel or otherwise. Intel shall have the right to inspect or have an independent auditor inspect Your relevant records to verify Your compliance with the terms and conditions of this Agreement.਀䌀伀一䘀䤀䐀䔀一吀䤀䄀䰀䤀吀夀⸀ 䤀昀 夀漀甀 眀椀猀栀 琀漀 栀愀瘀攀 愀 琀栀椀爀搀 瀀愀爀琀礀 挀漀渀猀甀氀琀愀渀琀 漀爀 猀甀戀挀漀渀琀爀愀挀琀漀爀 ⠀∀䌀漀渀琀爀愀挀琀漀爀∀⤀ 瀀攀爀昀漀爀洀 眀漀爀欀 漀渀 夀漀甀爀 戀攀栀愀氀昀 眀栀椀挀栀 椀渀瘀漀氀瘀攀猀 愀挀挀攀猀猀 琀漀 漀爀 甀猀攀 漀昀 匀漀昀琀眀愀爀攀Ⰰ 夀漀甀 猀栀愀氀氀 漀戀琀愀椀渀 愀 眀爀椀琀琀攀渀 挀漀渀昀椀搀攀渀琀椀愀氀椀琀礀 愀最爀攀攀洀攀渀琀 昀爀漀洀 琀栀攀 䌀漀渀琀爀愀挀琀漀爀 眀栀椀挀栀 挀漀渀琀愀椀渀猀 琀攀爀洀猀 愀渀搀 漀戀氀椀最愀琀椀漀渀猀 眀椀琀栀 爀攀猀瀀攀挀琀 琀漀 愀挀挀攀猀猀 琀漀 漀爀 甀猀攀 漀昀 匀漀昀琀眀愀爀攀 渀漀 氀攀猀猀 爀攀猀琀爀椀挀琀椀瘀攀 琀栀愀渀 琀栀漀猀攀 猀攀琀 昀漀爀琀栀 椀渀 琀栀椀猀 䄀最爀攀攀洀攀渀琀 愀渀搀 攀砀挀氀甀搀椀渀最 愀渀礀 搀椀猀琀爀椀戀甀琀椀漀渀 爀椀最栀琀猀Ⰰ 愀渀搀 甀猀攀 昀漀爀 愀渀礀 漀琀栀攀爀 瀀甀爀瀀漀猀攀⸀ 伀琀栀攀爀眀椀猀攀Ⰰ 夀漀甀 猀栀愀氀氀 渀漀琀 搀椀猀挀氀漀猀攀 琀栀攀 琀攀爀洀猀 漀爀 攀砀椀猀琀攀渀挀攀 漀昀 琀栀椀猀 䄀最爀攀攀洀攀渀琀 漀爀 甀猀攀 䤀渀琀攀氀✀猀 一愀洀攀 椀渀 愀渀礀 瀀甀戀氀椀挀愀琀椀漀渀猀Ⰰ 愀搀瘀攀爀琀椀猀攀洀攀渀琀猀Ⰰ 漀爀 漀琀栀攀爀 愀渀渀漀甀渀挀攀洀攀渀琀猀 眀椀琀栀漀甀琀 䤀渀琀攀氀✀猀 瀀爀椀漀爀 眀爀椀琀琀攀渀 挀漀渀猀攀渀琀⸀ 夀漀甀 搀漀 渀漀琀 栀愀瘀攀 愀渀礀 爀椀最栀琀猀 琀漀 甀猀攀 愀渀礀 䤀渀琀攀氀 琀爀愀搀攀洀愀爀欀猀 漀爀 氀漀最漀猀⸀ OWNERSHIP OF SOFTWARE AND COPYRIGHTS. Title to all copies of the Software remains with Intel or its suppliers. The Software is copyrighted and protected by the laws of the United States and other countries, and international treaty provisions. You may not remove any copyright notices from the Software. Intel may make changes to the Software, or to items referenced therein, at any time without notice, but is not obligated to support or update the Software. Except as otherwise expressly provided, Intel grants no express or implied right under Intel patents, copyrights, trademarks, or other intellectual property rights. You may transfer the Software only if the recipient agrees to be fully bound by these terms and if you retain no copies of the Software.਀匀唀倀倀伀刀吀⸀ 䤀渀琀攀氀 洀愀礀 洀愀欀攀 挀栀愀渀最攀猀 琀漀 琀栀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀Ⰰ 漀爀 琀漀 椀琀攀洀猀 爀攀昀攀爀攀渀挀攀搀 琀栀攀爀攀椀渀Ⰰ 愀琀 愀渀礀 琀椀洀攀 眀椀琀栀漀甀琀 渀漀琀椀挀攀Ⰰ 戀甀琀 椀猀 渀漀琀 漀戀氀椀最愀琀攀搀 琀漀 猀甀瀀瀀漀爀琀Ⰰ 甀瀀搀愀琀攀 漀爀 瀀爀漀瘀椀搀攀 琀爀愀椀渀椀渀最 昀漀爀 琀栀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀⸀ 䤀渀琀攀氀 洀愀礀 椀渀 椀琀猀 猀漀氀攀 搀椀猀挀爀攀琀椀漀渀 漀昀昀攀爀 猀甀挀栀 猀攀爀瘀椀挀攀猀 甀渀搀攀爀 猀攀瀀愀爀愀琀攀 琀攀爀洀猀 愀琀 䤀渀琀攀氀ᤀ猠 琀栀攀渀ⴀ挀甀爀爀攀渀琀 爀愀琀攀猀⸀ 夀漀甀 洀愀礀 爀攀焀甀攀猀琀 愀搀搀椀琀椀漀渀愀氀 椀渀昀漀爀洀愀琀椀漀渀 漀渀 䤀渀琀攀氀ᤀ猠 猀攀爀瘀椀挀攀 漀昀昀攀爀椀渀最猀 昀爀漀洀 愀渀 䤀渀琀攀氀 猀愀氀攀猀 爀攀瀀爀攀猀攀渀琀愀琀椀瘀攀⸀ 夀漀甀 愀最爀攀攀 琀漀 戀攀 猀漀氀攀氀礀 爀攀猀瀀漀渀猀椀戀氀攀 琀漀 夀漀甀爀 䔀渀搀 唀猀攀爀猀 昀漀爀 愀渀礀 甀瀀搀愀琀攀 漀爀 猀甀瀀瀀漀爀琀 漀戀氀椀最愀琀椀漀渀 漀爀 漀琀栀攀爀 氀椀愀戀椀氀椀琀礀 眀栀椀挀栀 洀愀礀 愀爀椀猀攀 昀爀漀洀 琀栀攀 搀椀猀琀爀椀戀甀琀椀漀渀 漀昀 琀栀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀⸀ EXCLUSION OF OTHER WARRANTIES. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OF ANY KIND INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, NONINFRINGEMENT, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Intel does not warrant or assume responsibility for the accuracy or completeness of any information, text, graphics, links or other items contained within the Software.਀䰀䤀䴀䤀吀䄀吀䤀伀一 伀䘀 䰀䤀䄀䈀䤀䰀䤀吀夀⸀ 䤀一 一伀 䔀嘀䔀一吀 匀䠀䄀䰀䰀 䤀一吀䔀䰀 伀刀 䤀吀匀 匀唀倀倀䰀䤀䔀刀匀 䈀䔀 䰀䤀䄀䈀䰀䔀 䘀伀刀 䄀一夀 䐀䄀䴀䄀䜀䔀匀 圀䠀䄀吀匀伀䔀嘀䔀刀 ⠀䤀一䌀䰀唀䐀䤀一䜀Ⰰ 圀䤀吀䠀伀唀吀 䰀䤀䴀䤀吀䄀吀䤀伀一Ⰰ 䰀伀匀吀 倀刀伀䘀䤀吀匀Ⰰ 䈀唀匀䤀一䔀匀匀 䤀一吀䔀刀刀唀倀吀䤀伀一Ⰰ 伀刀 䰀伀匀吀 䤀一䘀伀刀䴀䄀吀䤀伀一⤀ 䄀刀䤀匀䤀一䜀 伀唀吀 伀䘀 吀䠀䔀 唀匀䔀 伀䘀 伀刀 䤀一䄀䈀䤀䰀䤀吀夀 吀伀 唀匀䔀 吀䠀䔀 匀伀䘀吀圀䄀刀䔀Ⰰ 䔀嘀䔀一 䤀䘀 䤀一吀䔀䰀 䠀䄀匀 䈀䔀䔀一 䄀䐀嘀䤀匀䔀䐀 伀䘀 吀䠀䔀 倀伀匀匀䤀䈀䤀䰀䤀吀夀 伀䘀 匀唀䌀䠀 䐀䄀䴀䄀䜀䔀匀⸀ 匀伀䴀䔀 䨀唀刀䤀匀䐀䤀䌀吀䤀伀一匀 倀刀伀䠀䤀䈀䤀吀 䔀堀䌀䰀唀匀䤀伀一 伀刀 䰀䤀䴀䤀吀䄀吀䤀伀一 伀䘀 䰀䤀䄀䈀䤀䰀䤀吀夀 䘀伀刀 䤀䴀倀䰀䤀䔀䐀 圀䄀刀刀䄀一吀䤀䔀匀 伀刀 䌀伀一匀䔀儀唀䔀一吀䤀䄀䰀 伀刀 䤀一䌀䤀䐀䔀一吀䄀䰀 䐀䄀䴀䄀䜀䔀匀Ⰰ 匀伀 吀䠀䔀 䄀䈀伀嘀䔀 䰀䤀䴀䤀吀䄀吀䤀伀一 䴀䄀夀 一伀吀 䄀倀倀䰀夀 吀伀 夀伀唀⸀ 夀伀唀 䴀䄀夀 䄀䰀匀伀 䠀䄀嘀䔀 伀吀䠀䔀刀 䰀䔀䜀䄀䰀 刀䤀䜀䠀吀匀 吀䠀䄀吀 嘀䄀刀夀 䘀刀伀䴀 䨀唀刀䤀匀䐀䤀䌀吀䤀伀一 吀伀 䨀唀刀䤀匀䐀䤀䌀吀䤀伀一⸀ 吀䠀䔀 匀伀䘀吀圀䄀刀䔀 䰀䤀䌀䔀一匀䔀䐀 䠀䔀刀䔀唀一䐀䔀刀 䤀匀 一伀吀 䐀䔀匀䤀䜀一䔀䐀 伀刀 䤀一吀䔀一䐀䔀䐀 䘀伀刀 唀匀䔀 䤀一 䄀一夀 䴀䔀䐀䤀䌀䄀䰀Ⰰ 䰀䤀䘀䔀 匀䄀嘀䤀一䜀 伀刀 䰀䤀䘀䔀 匀唀匀吀䄀䤀一䤀一䜀 匀夀匀吀䔀䴀匀Ⰰ 吀刀䄀一匀倀伀刀吀䄀吀䤀伀一 匀夀匀吀䔀䴀匀Ⰰ 一唀䌀䰀䔀䄀刀 匀夀匀吀䔀䴀匀Ⰰ 伀刀 䘀伀刀 䄀一夀 伀吀䠀䔀刀 䴀䤀匀匀䤀伀一 䌀刀䤀吀䤀䌀䄀䰀 䄀倀倀䰀䤀䌀䄀吀䤀伀一 䤀一 圀䠀䤀䌀䠀 吀䠀䔀 䘀䄀䤀䰀唀刀䔀 伀䘀 吀䠀䔀 匀伀䘀吀圀䄀刀䔀 䌀伀唀䰀䐀 䰀䔀䄀䐀 吀伀 倀䔀刀匀伀一䄀䰀 䤀一䨀唀刀夀 伀刀 䐀䔀䄀吀䠀⸀ 夀伀唀 匀䠀䄀䰀䰀 䤀一䐀䔀䴀一䤀䘀夀 䄀一䐀 䠀伀䰀䐀 䤀一吀䔀䰀 䄀一䐀 吀䠀䔀 䤀一吀䔀䰀 倀䄀刀吀䤀䔀匀 䠀䄀刀䴀䰀䔀匀匀 䄀䜀䄀䤀一匀吀 䄀䰀䰀 䌀䰀䄀䤀䴀匀Ⰰ 䌀伀匀吀匀Ⰰ 䐀䄀䴀䄀䜀䔀匀Ⰰ 䄀一䐀 䔀堀倀䔀一匀䔀匀Ⰰ 䄀一䐀 刀䔀䄀匀伀一䄀䈀䰀䔀 䄀吀吀伀刀一䔀夀 䘀䔀䔀匀 䄀刀䤀匀䤀一䜀 伀唀吀 伀䘀Ⰰ 䐀䤀刀䔀䌀吀䰀夀 伀刀 䤀一䐀䤀刀䔀䌀吀䰀夀Ⰰ 吀䠀䔀 䐀䤀匀吀刀䤀䈀唀吀䤀伀一 伀䘀 吀䠀䔀 匀伀䘀吀圀䄀刀䔀 䄀一䐀 䄀一夀 䌀䰀䄀䤀䴀 伀䘀 倀刀伀䐀唀䌀吀 䰀䤀䄀䈀䤀䰀䤀吀夀Ⰰ 倀䔀刀匀伀一䄀䰀 䤀一䨀唀刀夀 伀刀 䐀䔀䄀吀䠀 䄀匀匀伀䌀䤀䄀吀䔀䐀 圀䤀吀䠀 䄀一夀 唀一䤀一吀䔀一䐀䔀䐀 唀匀䔀Ⰰ 䔀嘀䔀一 䤀䘀 匀唀䌀䠀 䌀䰀䄀䤀䴀 䄀䰀䰀䔀䜀䔀匀 吀䠀䄀吀 䄀一 䤀一吀䔀䰀 倀䄀刀吀夀 圀䄀匀 一䔀䜀䰀䤀䜀䔀一吀 刀䔀䜀䄀刀䐀䤀一䜀 吀䠀䔀 䐀䔀匀䤀䜀一 伀刀 䴀䄀一唀䘀䄀䌀吀唀刀䔀 伀䘀 吀䠀䔀 匀伀䘀吀圀䄀刀䔀⸀ 吀䠀䔀 䰀䤀䴀䤀吀䔀䐀 刀䔀䴀䔀䐀䤀䔀匀Ⰰ 圀䄀刀刀䄀一吀夀 䐀䤀匀䌀䰀䄀䤀䴀䔀刀 䄀一䐀 䰀䤀䴀䤀吀䔀䐀 䰀䤀䄀䈀䤀䰀䤀吀夀 䄀刀䔀 䘀唀一䐀䄀䴀䔀一吀䄀䰀 䔀䰀䔀䴀䔀一吀匀 伀䘀 吀䠀䔀 䈀䄀匀䤀匀 伀䘀 吀䠀䔀 䈀䄀刀䜀䄀䤀一 䈀䔀吀圀䔀䔀一 䤀一吀䔀䰀 䄀一䐀 夀伀唀⸀ 䤀一吀䔀䰀 圀伀唀䰀䐀 一伀吀 䈀䔀 䄀䈀䰀䔀 吀伀 倀刀伀嘀䤀䐀䔀 吀䠀䔀 匀伀䘀吀圀䄀刀䔀 圀䤀吀䠀伀唀吀 匀唀䌀䠀 䰀䤀䴀䤀吀䄀吀䤀伀一匀⸀  TERMINATION OF THIS AGREEMENT. Intel may terminate this Agreement immediately, upon notice from Intel, if You violate its terms. Upon termination, You will immediately destroy the Software (including providing certification of such destruction back to Intel) or return all copies of the Software to Intel. In the event of termination of this Agreement, all licenses granted to You hereunder shall immediately terminate, except for licenses that you have previously distributed to Your end-users pursuant to the license grant above.਀䄀倀倀䰀䤀䌀䄀䈀䰀䔀 䰀䄀圀匀⸀ 䄀渀礀 挀氀愀椀洀猀 愀爀椀猀椀渀最 甀渀搀攀爀 漀爀 爀攀氀愀琀椀渀最 琀漀 琀栀椀猀 䄀最爀攀攀洀攀渀琀 猀栀愀氀氀 戀攀 最漀瘀攀爀渀攀搀 戀礀 琀栀攀 椀渀琀攀爀渀愀氀 猀甀戀猀琀愀渀琀椀瘀攀 氀愀眀猀 漀昀 琀栀攀 匀琀愀琀攀 漀昀 䐀攀氀愀眀愀爀攀 漀爀 昀攀搀攀爀愀氀 挀漀甀爀琀猀 氀漀挀愀琀攀搀 椀渀 䐀攀氀愀眀愀爀攀Ⰰ 眀椀琀栀漀甀琀 爀攀最愀爀搀 琀漀 瀀爀椀渀挀椀瀀氀攀猀 漀昀 挀漀渀昀氀椀挀琀 漀昀 氀愀眀猀⸀ 䔀愀挀栀 倀愀爀琀礀 栀攀爀攀戀礀 愀最爀攀攀猀 琀漀 樀甀爀椀猀搀椀挀琀椀漀渀 愀渀搀 瘀攀渀甀攀 椀渀 琀栀攀 挀漀甀爀琀猀 漀昀 琀栀攀 匀琀愀琀攀 漀昀 䌀愀氀椀昀漀爀渀椀愀 昀漀爀 愀氀氀 搀椀猀瀀甀琀攀猀 愀渀搀 氀椀琀椀最愀琀椀漀渀 愀爀椀猀椀渀最 甀渀搀攀爀 漀爀 爀攀氀愀琀椀渀最 琀漀 琀栀椀猀 䄀最爀攀攀洀攀渀琀⸀ 吀栀攀 倀愀爀琀椀攀猀 愀最爀攀攀 琀栀愀琀 琀栀攀 唀渀椀琀攀搀 一愀琀椀漀渀猀 䌀漀渀瘀攀渀琀椀漀渀 漀渀 䌀漀渀琀爀愀挀琀猀 昀漀爀 琀栀攀 䤀渀琀攀爀渀愀琀椀漀渀愀氀 匀愀氀攀 漀昀 䜀漀漀搀猀 椀猀 猀瀀攀挀椀昀椀挀愀氀氀礀 攀砀挀氀甀搀攀搀 昀爀漀洀 愀瀀瀀氀椀挀愀琀椀漀渀 琀漀 琀栀椀猀 䄀最爀攀攀洀攀渀琀⸀ 吀栀攀 倀愀爀琀椀攀猀 挀漀渀猀攀渀琀 琀漀 琀栀攀 瀀攀爀猀漀渀愀氀 樀甀爀椀猀搀椀挀琀椀漀渀 漀昀 琀栀攀 愀戀漀瘀攀 挀漀甀爀琀猀⸀  Export Regulations / Export Control. You shall not export, either directly or indirectly, any product, service or technical data or system incorporating such items without first obtaining any required license or other approval from the U. S. Department of Commerce or any other agency or department of the United States Government. In the event any product is exported from the United States or re-exported from a foreign destination by You, You shall ensure that the distribution and export/re-export or import of the product is in compliance with all laws, regulations, orders, or other restrictions of the U.S. Export Administration Regulations and the appropriate foreign government. You agree that neither you nor any of your subsidiaries will export/re-export any technical data, process, product, or service, directly or indirectly, to any country for which the United States government or any agency thereof or the foreign government from where it is shipping requires an export license, or other governmental approval, without first obtaining such license or approval. ਀䜀伀嘀䔀刀一䴀䔀一吀 刀䔀匀吀刀䤀䌀吀䔀䐀 刀䤀䜀䠀吀匀⸀ 吀栀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀 椀猀 愀 ∀挀漀洀洀攀爀挀椀愀氀 椀琀攀洀∀ 愀猀 琀栀愀琀 琀攀爀洀 椀猀 搀攀昀椀渀攀搀 椀渀 㐀㠀 䌀⸀䘀⸀刀⸀ ㈀⸀㄀ ㄀Ⰰ 挀漀渀猀椀猀琀椀渀最 漀昀 ∀挀漀洀洀攀爀挀椀愀氀 挀漀洀瀀甀琀攀爀 猀漀昀琀眀愀爀攀∀ 愀渀搀 ∀挀漀洀洀攀爀挀椀愀氀 挀漀洀瀀甀琀攀爀 猀漀昀琀眀愀爀攀 搀漀挀甀洀攀渀琀愀琀椀漀渀∀ 愀猀 猀甀挀栀 琀攀爀洀猀 愀爀攀 甀猀攀搀 椀渀 㐀㠀 䌀⸀䘀⸀刀⸀ ㄀㈀⸀㈀㄀㈀⸀ 䌀漀渀猀椀猀琀攀渀琀 眀椀琀栀 㐀㠀 䌀⸀䘀⸀刀⸀ ㄀㈀⸀㈀㄀㈀ 愀渀搀 㐀㠀 䌀⸀䘀⸀刀 ㈀㈀㜀⸀㜀㈀ ㈀ⴀ㄀ 琀栀爀漀甀最栀 ㈀㈀㜀⸀㜀㈀ ㈀ⴀ㐀Ⰰ 夀漀甀 眀椀氀氀 瀀爀漀瘀椀搀攀 琀栀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀 琀漀 琀栀攀 唀⸀匀⸀ 䜀漀瘀攀爀渀洀攀渀琀 愀猀 愀渀 䔀渀搀 唀猀攀爀 漀渀氀礀 瀀甀爀猀甀愀渀琀 琀漀 琀栀攀 琀攀爀洀猀 愀渀搀 挀漀渀搀椀琀椀漀渀猀 琀栀攀爀攀椀渀⸀ 䌀漀渀琀爀愀挀琀漀爀 漀爀 䴀愀渀甀昀愀挀琀甀爀攀爀 椀猀 䤀渀琀攀氀 䌀漀爀瀀漀爀愀琀椀漀渀Ⰰ ㈀㈀   䴀椀猀猀椀漀渀 䌀漀氀氀攀最攀 䈀氀瘀搀⸀Ⰰ 匀愀渀琀愀 䌀氀愀爀愀Ⰰ 䌀䄀 㤀㔀 㔀㈀⸀  Assignment. You may not delegate, assign or transfer this Agreement, the license(s) granted or any of Your rights or duties hereunder, expressly, by implication, by operation of law, by way of merger (regardless of whether You are the surviving entity) or acquisition, or otherwise and any attempt to do so, without Intel’s express prior written consent, shall be null and void. Intel may assign this Agreement, and its rights and obligations hereunder, in its sole discretion. ਀䔀渀琀椀爀攀 䄀最爀攀攀洀攀渀琀⸀ 吀栀攀 琀攀爀洀猀 愀渀搀 挀漀渀搀椀琀椀漀渀猀 漀昀 琀栀椀猀 䄀最爀攀攀洀攀渀琀 挀漀渀猀琀椀琀甀琀攀猀 琀栀攀 攀渀琀椀爀攀 愀最爀攀攀洀攀渀琀 戀攀琀眀攀攀渀 琀栀攀 瀀愀爀琀椀攀猀 眀椀琀栀 爀攀猀瀀攀挀琀 琀漀 琀栀攀 猀甀戀樀攀挀琀 洀愀琀琀攀爀 栀攀爀攀漀昀Ⰰ 愀渀搀 洀攀爀最攀猀 愀渀搀 猀甀瀀攀爀猀攀搀攀猀 愀氀氀 瀀爀椀漀爀Ⰰ 挀漀渀琀攀洀瀀漀爀愀渀攀漀甀猀 愀最爀攀攀洀攀渀琀猀Ⰰ 甀渀搀攀爀猀琀愀渀搀椀渀最猀Ⰰ 渀攀最漀琀椀愀琀椀漀渀猀 愀渀搀 搀椀猀挀甀猀猀椀漀渀猀⸀ 一攀椀琀栀攀爀 漀昀 琀栀攀 瀀愀爀琀椀攀猀 栀攀爀攀琀漀 猀栀愀氀氀 戀攀 戀漀甀渀搀 戀礀 愀渀礀 挀漀渀搀椀琀椀漀渀猀Ⰰ 搀攀昀椀渀椀琀椀漀渀猀Ⰰ 眀愀爀爀愀渀琀椀攀猀Ⰰ 甀渀搀攀爀猀琀愀渀搀椀渀最猀 漀爀 爀攀瀀爀攀猀攀渀琀愀琀椀漀渀猀 眀椀琀栀 爀攀猀瀀攀挀琀 琀漀 琀栀攀 猀甀戀樀攀挀琀 洀愀琀琀攀爀 栀攀爀攀漀昀 漀琀栀攀爀 琀栀愀渀 愀猀 攀砀瀀爀攀猀猀氀礀 瀀爀漀瘀椀搀攀搀 昀漀爀 栀攀爀攀椀渀⸀ 䤀渀琀攀氀 椀猀 渀漀琀 漀戀氀椀最愀琀攀搀 甀渀搀攀爀 愀渀礀 漀琀栀攀爀 愀最爀攀攀洀攀渀琀猀 甀渀氀攀猀猀 琀栀攀礀 愀爀攀 椀渀 眀爀椀琀椀渀最 愀渀搀 猀椀最渀攀搀 戀礀 愀渀 愀甀琀栀漀爀椀稀攀搀 爀攀瀀爀攀猀攀渀琀愀琀椀瘀攀 漀昀 䤀渀琀攀氀⸀ 圀椀琀栀漀甀琀 氀椀洀椀琀椀渀最 琀栀攀 昀漀爀攀最漀椀渀最Ⰰ 琀攀爀洀猀 愀渀搀 挀漀渀搀椀琀椀漀渀猀 漀渀 愀渀礀 瀀甀爀挀栀愀猀攀 漀爀搀攀爀猀 漀爀 猀椀洀椀氀愀爀 洀愀琀攀爀椀愀氀猀 猀甀戀洀椀琀琀攀搀 戀礀 夀漀甀 琀漀 䤀渀琀攀氀Ⰰ 愀渀搀 愀渀礀 琀攀爀洀猀 挀漀渀琀愀椀渀攀搀 椀渀 䤀渀琀攀氀ᤀ猠 猀琀愀渀搀愀爀搀 愀挀欀渀漀眀氀攀搀最洀攀渀琀 昀漀爀洀 琀栀愀琀 愀爀攀 椀渀 挀漀渀昀氀椀挀琀 眀椀琀栀 琀栀攀猀攀 琀攀爀洀猀Ⰰ 猀栀愀氀氀 戀攀 漀昀 渀漀 昀漀爀挀攀 漀爀 攀昀昀攀挀琀⸀  Attorneys’ Fees. In the event any proceeding or lawsuit is brought by Intel or You in connection with this Agreement, the prevailing party in such proceeding shall be entitled to receive its costs, expert witness fees and reasonable attorneys’ fees, including costs and fees on appeal. ਀一漀 䄀最攀渀挀礀⸀ 一漀琀栀椀渀最 挀漀渀琀愀椀渀攀搀 栀攀爀攀椀渀 猀栀愀氀氀 戀攀 挀漀渀猀琀爀甀攀搀 愀猀 挀爀攀愀琀椀渀最 愀渀礀 愀最攀渀挀礀Ⰰ 攀洀瀀氀漀礀洀攀渀琀 爀攀氀愀琀椀漀渀猀栀椀瀀Ⰰ 瀀愀爀琀渀攀爀猀栀椀瀀Ⰰ 瀀爀椀渀挀椀瀀愀氀ⴀ愀最攀渀琀 漀爀 漀琀栀攀爀 昀漀爀洀 漀昀 樀漀椀渀琀 攀渀琀攀爀瀀爀椀猀攀 戀攀琀眀攀攀渀 琀栀攀 瀀愀爀琀椀攀猀⸀  Severability. In the event that any provision of this Agreement shall be unenforceable or invalid under any applicable law or be so held by applicable court decision, such unenforceability or invalidity shall not render this Agreement unenforceable or invalid as a whole, and, in such event, such provision shall be changed and interpreted so as to best accomplish the objectives of such unenforceable or invalid provision within the limits of applicable law or applicable court decisions. ਀圀愀椀瘀攀爀⸀ 吀栀攀 昀愀椀氀甀爀攀 漀昀 攀椀琀栀攀爀 瀀愀爀琀礀 琀漀 爀攀焀甀椀爀攀 瀀攀爀昀漀爀洀愀渀挀攀 戀礀 琀栀攀 漀琀栀攀爀 瀀愀爀琀礀 漀昀 愀渀礀 瀀爀漀瘀椀猀椀漀渀 栀攀爀攀漀昀 猀栀愀氀氀 渀漀琀 愀昀昀攀挀琀 琀栀攀 昀甀氀氀 爀椀最栀琀 琀漀 爀攀焀甀椀爀攀 猀甀挀栀 瀀攀爀昀漀爀洀愀渀挀攀 愀琀 愀渀礀 琀椀洀攀 琀栀攀爀攀愀昀琀攀爀㬀 渀漀爀 猀栀愀氀氀 琀栀攀 眀愀椀瘀攀爀 戀礀 攀椀琀栀攀爀 瀀愀爀琀礀 漀昀 愀 戀爀攀愀挀栀 漀昀 愀渀礀 瀀爀漀瘀椀猀椀漀渀 栀攀爀攀漀昀 戀攀 琀愀欀攀渀 漀爀 栀攀氀搀 琀漀 戀攀 愀 眀愀椀瘀攀爀 漀昀 琀栀攀 瀀爀漀瘀椀猀椀漀渀 椀琀猀攀氀昀⸀  Language. This Agreement is in the English language only, which language shall be controlling in all respects, and all versions of this Agreement in any other language shall be for accommodation only and shall not be binding on you or Intel. All communications and notices made or given pursuant to this Agreement, and all documentation and support to be provided, unless otherwise noted, shall be in the English language. ਀  EXHIBIT “A”਀䤀一吀䔀䰀 匀伀䘀吀圀䄀刀䔀 䰀䤀䌀䔀一匀䔀 䄀䜀刀䔀䔀䴀䔀一吀 ⠀䘀椀渀愀氀Ⰰ 匀椀渀最氀攀 唀猀攀爀⤀ IMPORTANT - READ BEFORE COPYING, INSTALLING OR USING.਀䐀漀 渀漀琀 甀猀攀 漀爀 氀漀愀搀 猀漀昀琀眀愀爀攀 昀爀漀洀 琀栀椀猀 猀椀琀攀 漀爀 愀渀礀 愀猀猀漀挀椀愀琀攀搀 洀愀琀攀爀椀愀氀猀 ⠀挀漀氀氀攀挀琀椀瘀攀氀礀Ⰰ 琀栀攀 ∀匀漀昀琀眀愀爀攀∀⤀ 甀渀琀椀氀 礀漀甀 栀愀瘀攀 挀愀爀攀昀甀氀氀礀 爀攀愀搀 琀栀攀 昀漀氀氀漀眀椀渀最 琀攀爀洀猀 愀渀搀 挀漀渀搀椀琀椀漀渀猀⸀ 䈀礀 氀漀愀搀椀渀最 漀爀 甀猀椀渀最 琀栀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀Ⰰ 礀漀甀 愀最爀攀攀 琀漀 琀栀攀 琀攀爀洀猀 漀昀 琀栀椀猀 䄀最爀攀攀洀攀渀琀⸀ 䤀昀 礀漀甀 搀漀 渀漀琀 眀椀猀栀 琀漀 猀漀 愀最爀攀攀Ⰰ 搀漀 渀漀琀 椀渀猀琀愀氀氀 漀爀 甀猀攀 琀栀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀⸀ LICENSE. You may copy the Software onto a single computer for your personal, or internal business purpose use, and you may make one back-up copy of the Software, subject to these conditions:਀∀ठ夀漀甀 洀愀礀 渀漀琀 挀漀瀀礀Ⰰ 洀漀搀椀昀礀Ⰰ 爀攀渀琀Ⰰ 猀攀氀氀Ⰰ 搀椀猀琀爀椀戀甀琀攀 漀爀 琀爀愀渀猀昀攀爀 愀渀礀 瀀愀爀琀 漀昀 琀栀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀 攀砀挀攀瀀琀 愀猀 瀀爀漀瘀椀搀攀搀 椀渀 琀栀椀猀 䄀最爀攀攀洀攀渀琀Ⰰ 愀渀搀 礀漀甀 愀最爀攀攀 琀漀 瀀爀攀瘀攀渀琀 甀渀愀甀琀栀漀爀椀稀攀搀 挀漀瀀礀椀渀最 漀昀 琀栀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀⸀  • You may not reverse engineer, decompile, or disassemble the Software. ਀∀ठ夀漀甀 洀愀礀 渀漀琀 猀甀戀氀椀挀攀渀猀攀 漀爀 瀀攀爀洀椀琀 猀椀洀甀氀琀愀渀攀漀甀猀 甀猀攀 漀昀 琀栀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀 戀礀 洀漀爀攀 琀栀愀渀 漀渀攀 甀猀攀爀⸀  • The Software may contain the software or other property of third party suppliers, some of which may be identified in, and licensed in accordance with, any enclosed “license.txt” file or other text or file. ਀伀圀一䔀刀匀䠀䤀倀 伀䘀 匀伀䘀吀圀䄀刀䔀 䄀一䐀 䌀伀倀夀刀䤀䜀䠀吀匀⸀ 吀椀琀氀攀 琀漀 愀氀氀 挀漀瀀椀攀猀 漀昀 琀栀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀 爀攀洀愀椀渀猀 眀椀琀栀 䤀渀琀攀氀 漀爀 椀琀猀 猀甀瀀瀀氀椀攀爀猀⸀ 吀栀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀 椀猀 挀漀瀀礀爀椀最栀琀攀搀 愀渀搀 瀀爀漀琀攀挀琀攀搀 戀礀 琀栀攀 氀愀眀猀 漀昀 琀栀攀 唀渀椀琀攀搀 匀琀愀琀攀猀 愀渀搀 漀琀栀攀爀 挀漀甀渀琀爀椀攀猀Ⰰ 愀渀搀 椀渀琀攀爀渀愀琀椀漀渀愀氀 琀爀攀愀琀礀 瀀爀漀瘀椀猀椀漀渀猀⸀ 夀漀甀 洀愀礀 渀漀琀 爀攀洀漀瘀攀 愀渀礀 挀漀瀀礀爀椀最栀琀 渀漀琀椀挀攀猀 昀爀漀洀 琀栀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀⸀ 䤀渀琀攀氀 洀愀礀 洀愀欀攀 挀栀愀渀最攀猀 琀漀 琀栀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀Ⰰ 漀爀 琀漀 椀琀攀洀猀 爀攀昀攀爀攀渀挀攀搀 琀栀攀爀攀椀渀Ⰰ 愀琀 愀渀礀 琀椀洀攀 眀椀琀栀漀甀琀 渀漀琀椀挀攀Ⰰ 戀甀琀 椀猀 渀漀琀 漀戀氀椀最愀琀攀搀 琀漀 猀甀瀀瀀漀爀琀 漀爀 甀瀀搀愀琀攀 琀栀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀⸀ 䔀砀挀攀瀀琀 愀猀 漀琀栀攀爀眀椀猀攀 攀砀瀀爀攀猀猀氀礀 瀀爀漀瘀椀搀攀搀Ⰰ 䤀渀琀攀氀 最爀愀渀琀猀 渀漀 攀砀瀀爀攀猀猀 漀爀 椀洀瀀氀椀攀搀 爀椀最栀琀 甀渀搀攀爀 䤀渀琀攀氀 瀀愀琀攀渀琀猀Ⰰ 挀漀瀀礀爀椀最栀琀猀Ⰰ 琀爀愀搀攀洀愀爀欀猀Ⰰ 漀爀 漀琀栀攀爀 椀渀琀攀氀氀攀挀琀甀愀氀 瀀爀漀瀀攀爀琀礀 爀椀最栀琀猀⸀ 夀漀甀 洀愀礀 琀爀愀渀猀昀攀爀 琀栀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀 漀渀氀礀 椀昀 琀栀攀 爀攀挀椀瀀椀攀渀琀 愀最爀攀攀猀 琀漀 戀攀 昀甀氀氀礀 戀漀甀渀搀 戀礀 琀栀攀猀攀 琀攀爀洀猀 愀渀搀 椀昀 礀漀甀 爀攀琀愀椀渀 渀漀 挀漀瀀椀攀猀 漀昀 琀栀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀⸀ EXCLUSION OF OTHER WARRANTIES. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OF ANY KIND INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, NONINFRINGEMENT, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Intel does not warrant or assume responsibility for the accuracy or completeness of any information, text, graphics, links or other items contained within the Software.਀䰀䤀䴀䤀吀䄀吀䤀伀一 伀䘀 䰀䤀䄀䈀䤀䰀䤀吀夀⸀ 䤀一 一伀 䔀嘀䔀一吀 匀䠀䄀䰀䰀 䤀一吀䔀䰀 伀刀 䤀吀匀 匀唀倀倀䰀䤀䔀刀匀 䈀䔀 䰀䤀䄀䈀䰀䔀 䘀伀刀 䄀一夀 䐀䄀䴀䄀䜀䔀匀 圀䠀䄀吀匀伀䔀嘀䔀刀 ⠀䤀一䌀䰀唀䐀䤀一䜀Ⰰ 圀䤀吀䠀伀唀吀 䰀䤀䴀䤀吀䄀吀䤀伀一Ⰰ 䰀伀匀吀 倀刀伀䘀䤀吀匀Ⰰ 䈀唀匀䤀一䔀匀匀 䤀一吀䔀刀刀唀倀吀䤀伀一Ⰰ 伀刀 䰀伀匀吀 䤀一䘀伀刀䴀䄀吀䤀伀一⤀ 䄀刀䤀匀䤀一䜀 伀唀吀 伀䘀 吀䠀䔀 唀匀䔀 伀䘀 伀刀 䤀一䄀䈀䤀䰀䤀吀夀 吀伀 唀匀䔀 吀䠀䔀 匀伀䘀吀圀䄀刀䔀Ⰰ 䔀嘀䔀一 䤀䘀 䤀一吀䔀䰀 䠀䄀匀 䈀䔀䔀一 䄀䐀嘀䤀匀䔀䐀 伀䘀 吀䠀䔀 倀伀匀匀䤀䈀䤀䰀䤀吀夀 伀䘀 匀唀䌀䠀 䐀䄀䴀䄀䜀䔀匀⸀ 匀伀䴀䔀 䨀唀刀䤀匀䐀䤀䌀吀䤀伀一匀 倀刀伀䠀䤀䈀䤀吀 䔀堀䌀䰀唀匀䤀伀一 伀刀 䰀䤀䴀䤀吀䄀吀䤀伀一 伀䘀 䰀䤀䄀䈀䤀䰀䤀吀夀 䘀伀刀 䤀䴀倀䰀䤀䔀䐀 圀䄀刀刀䄀一吀䤀䔀匀 伀刀 䌀伀一匀䔀儀唀䔀一吀䤀䄀䰀 伀刀 䤀一䌀䤀䐀䔀一吀䄀䰀 䐀䄀䴀䄀䜀䔀匀Ⰰ 匀伀 吀䠀䔀 䄀䈀伀嘀䔀 䰀䤀䴀䤀吀䄀吀䤀伀一 䴀䄀夀 一伀吀 䄀倀倀䰀夀 吀伀 夀伀唀⸀ 夀伀唀 䴀䄀夀 䄀䰀匀伀 䠀䄀嘀䔀 伀吀䠀䔀刀 䰀䔀䜀䄀䰀 刀䤀䜀䠀吀匀 吀䠀䄀吀 嘀䄀刀夀 䘀刀伀䴀 䨀唀刀䤀匀䐀䤀䌀吀䤀伀一 吀伀 䨀唀刀䤀匀䐀䤀䌀吀䤀伀一⸀ TERMINATION OF THIS AGREEMENT. Intel may terminate this Agreement at any time if you violate its terms. Upon termination, you will immediately destroy the Software or return all copies of the Software to Intel.਀䄀倀倀䰀䤀䌀䄀䈀䰀䔀 䰀䄀圀匀⸀ 䌀氀愀椀洀猀 愀爀椀猀椀渀最 甀渀搀攀爀 琀栀椀猀 䄀最爀攀攀洀攀渀琀 猀栀愀氀氀 戀攀 最漀瘀攀爀渀攀搀 戀礀 琀栀攀 氀愀眀猀 漀昀 䐀攀氀愀眀愀爀攀Ⰰ 攀砀挀氀甀搀椀渀最 椀琀猀 瀀爀椀渀挀椀瀀氀攀猀 漀昀 挀漀渀昀氀椀挀琀 漀昀 氀愀眀猀 愀渀搀 琀栀攀 唀渀椀琀攀搀 一愀琀椀漀渀猀 䌀漀渀瘀攀渀琀椀漀渀 漀渀 䌀漀渀琀爀愀挀琀猀 昀漀爀 琀栀攀 匀愀氀攀 漀昀 䜀漀漀搀猀⸀ 夀漀甀 洀愀礀 渀漀琀 攀砀瀀漀爀琀 琀栀攀 匀漀昀琀眀愀爀攀 椀渀 瘀椀漀氀愀琀椀漀渀 漀昀 愀瀀瀀氀椀挀愀戀氀攀 攀砀瀀漀爀琀 氀愀眀猀 愀渀搀 爀攀最甀氀愀琀椀漀渀猀⸀ 䤀渀琀攀氀 椀猀 渀漀琀 漀戀氀椀最愀琀攀搀 甀渀搀攀爀 愀渀礀 漀琀栀攀爀 愀最爀攀攀洀攀渀琀猀 甀渀氀攀猀猀 琀栀攀礀 愀爀攀 椀渀 眀爀椀琀椀渀最 愀渀搀 猀椀最渀攀搀 戀礀 愀渀 愀甀琀栀漀爀椀稀攀搀 爀攀瀀爀攀猀攀渀琀愀琀椀瘀攀 漀昀 䤀渀琀攀氀⸀ GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. The Software is provided with "RESTRICTED RIGHTS." Use, duplication, or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in FAR52.227-14 and DFAR252.227-7013 et seq. or its successor. Use of the Software by the Government constitutes acknowledgment of Intel's proprietary rights therein. Contractor or Manufacturer is Intel Corporation, 2200 Mission College Blvd., Santa Clara, CA 95052.਀   ਀ ਀